| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Pause f | recess | Substantiv | |||||||
|
Pause f | rest | Substantiv | |||||||
|
Pause f | timeout, break | Substantiv | |||||||
|
Pause (Kopie) f | blueprint | Substantiv | |||||||
|
Lücke f; Pause f | gap | Substantiv | |||||||
|
kurze Pause f | timeout N.Am. | Substantiv | |||||||
|
dramatische Pause -n f | stage wait | Substantiv | |||||||
|
Pause f, auch: Auszeit f | break | Substantiv | |||||||
|
Pause f eine lange Pause mit Zeit ... |
interval a long interval with time ... | Substantiv | |||||||
| längere Pause | lenghty pause | ||||||||
|
Stockung f | pause | Substantiv | |||||||
|
Pause f | pause | Substantiv | |||||||
|
(Ruhe)Pause f | break | Substantiv | |||||||
|
Halbzeit(pause) f | half-time | Substantiv | |||||||
| eine Kunstpause machen | pause for effect | ||||||||
|
kurz; auch: in wenigen Worten kurz zögern vor |
briefly pause briefly before | Adverb | |||||||
|
Unterbrechung, Aussetzen, Pause f | intermission | Substantiv | |||||||
|
Kunstpause f | dramatic pause, deliberate pause | Substantiv | |||||||
| Pause zwischen Schulstunden | period of rest or recreation | ||||||||
|
Unterbrechung f, Pause f | recess | Substantiv | |||||||
| Lass uns Pause machen! | Let’s take / have a break! | ||||||||
zögern
|
pause
| Verb | |||||||
| verschnaufen | to pause for breath | Verb | |||||||
|
Haltestelle f, Aufenthalt m, Pause f | stop | Substantiv | |||||||
| eine Pause machen | take a break expression | Verb | |||||||
| eine Pause einlegen | take a break | Verb | |||||||
| Lass uns eine Pause machen. | Let's take a break. | ||||||||
| Sie wird jetzt Pause machen. | She will take a break now. | ||||||||
| sich eine Auszeit nehmen, eine Pause machen | take time out | Verb | |||||||
| gibt es bei dieser Vorstellung eine Pause? | is there an intermission during the performance? | ||||||||
|
Mach mal Pause! Lass mal fünfe gerade sein {ugs} | Take five! | ||||||||
| Der Dolmetscher könnte eine lange Pause brauchen. | They interpreter may need a long break. | ||||||||
|
berufliche Auszeit / Pause, Unterbrechung der beruflichen Tätigkeit f | career break, career gap | Substantiv | |||||||
| Lassen Sie mich einen Moment innehalten. | Let me just pause there a moment. | ||||||||
| Können wir anhalten um eine Pause zu machen? | Can we stop to have a rest? | ||||||||
| eine Pause, um mehr Zeit der Familie zu widmen | a break to devote more time to the family | ||||||||
| Kannst du das Ruder übernehmen, während ich eine Pause mache? | Can you take over the helm while I take a break? | ||||||||
| Solltest du nicht eine Pause machen? Du hast den ganzen Tag gearbeitet. | Shouldn't you take a break? You've been working all day. | ||||||||
|
Ich fühle mich fertig. Es ist erschöpfend so lange ohne Pause zu arbeiten. (Ich fühle mich erledigt. ...) | I feel wiped out. It is exhausting to work so long without a break. | ||||||||
|
Bauarbeitertee m trinken typischerweise brit.Bauarbeiter in d.Pause: besonders starker Teebeutelaufguss mit Milch u.1-2 Löffel Zucker | builder's tea | Getr | Substantiv | ||||||
|
Einschnitt -e m distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Pause f {thea} | interlude, interval UK, intermission US | Substantiv | |||||||
|
Ich könnte eine kurze Unterbrechung / Pause brauchen. {in Abstraktion: Wir (1. Person Singular herrschaftliche scherzhafte Anredeform für sich selbst) We have a short break, I'm back soon) | I could do with a short time-out. | ||||||||
|
Pause -n f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V.Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
| als Erste(r) von etwas berichten | Konjugieren break a story | Verb | |||||||
|
Würde - f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V.Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Berühmtheit -en f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Distinktion -en f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | allg, österr, übertr., neuzeitl. | Substantiv | ||||||
|
Absonderung -en f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Unterscheidung -en f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Unterschied -e m distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Vornehmheit -en f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V.Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Verschiedenheit -en f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
|
Andersartigkeit -en f distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f}; | distinction -s | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:46:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Englisch Deutsch Pause
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken