Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Position f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
post Substantiv
Dekl. Position f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
financial statement item Substantiv
Dekl. Position f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
item Substantiv
Dekl. Equity-Position f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
investment item Substantiv
Dekl. Bilanz-/GuV-Position f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
financial statement item Substantiv
Dekl. Anzeigen-Position f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Anzeigenposition
ad item Substantiv
Dekl. nachzuzählende Position -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
item to be recounted Substantiv
Dekl. werksübergreifende Position -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cross-plant item infor Informatik Substantiv
Dekl. Position in der Geschäftsführung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
director's role Substantiv
Dekl. kostenloser Rentenrechner m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
free pension calculator Substantiv
Dekl. kostenlose Lieferung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
free-of-charge delivery Substantiv
Dekl. kostenlose Position -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
free-of-charge item Substantiv
Dekl. Funktion f femininum , Position f femininum , Rolle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
role Substantiv
Dekl. Position f femininum , Stelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position Substantiv
Dekl. Position mit freier Menge f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
item with open quantity infor Informatik Substantiv
Dekl. Ortungsgerät -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position finder Substantiv
geschäftsführende Position
managerial position
Dekl. Rechtslage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
legal position Substantiv
Position f femininum , Standort m maskulinum
position Substantiv
eine leitende Stellung
an executive position
in der Lage / Situation
an awkward position Redewendung
Dekl. (Rechts-)Stellung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
status, legal position: I. Rechtslage {f}, Rechtsstellung;
status Substantiv
Dekl. Stelle Arbeitsplatz f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position Substantiv
Dekl. Stellung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position Substantiv
Dekl. Bestand m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position Substantiv
positionieren
position Verb
Dekl. Planstelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position Substantiv
positionieren
position Verb
Dekl. Lage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position Substantiv
Mitarbeiter Basisbezug Position f
employee basic pay position Substantiv
Dekl. Sonnenstand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position of the sun astro Astronomie Substantiv
Wertpapierbestand m
securities position Substantiv
Dekl. (Grund-, Lehr)Satz ...sätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position -s philo Philosophie Substantiv
feste Stelle, unbefristete Stelle
permanent position
eine Stelle / Posten besetzen transitiv english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen , ausfüllen , füllen , voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.} , jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen , einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen , plombieren; VI. (die Straßen , ein Stadion , etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt , Posten) besetzen; b) ausfüllen , bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen , (Segel) sich (auf)blähen;
fill a position Verb
Dekl. Positionswährung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position currency Substantiv
Spalte positionieren
position column Verb
Tagesfinanzstatus m
cash position Substantiv
Dekl. Ausgabeposition f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
output position Substantiv
Dekl. Positionsrestriktion f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position restriction Substantiv
Dekl. Planstellenbeschreibung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position description Substantiv
Dekl. Planstellendisposition f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position planning Substantiv
Handelsbestand m
trading position Substantiv
Durchschnittsbestand m
average position Substantiv
Dekl. Bestandswährung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position currency Substantiv
Dekl. Stellung Position -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
position -s milit Militär Substantiv
Zonenteil m
zone position Substantiv
zielseitige Position f
recipient item Substantiv
beste Position
prime positions
leitende Anstellung
executive position
gemeinsamer Standpunkt
common position
leitende Funktion
managerial position refers to people at work
sich platzieren
position onesome Verb
Vorige Position f
Previous item Substantiv
untergeordnete Position f
subitem Substantiv
übergeordnete Position f
higher-level item Substantiv
auslösende Position
triggering item Substantiv
spezielle Position f
selected item Substantiv
konfigurierbare Position f
configurable item Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 2:06:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4