| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Stellung Posten f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
situation, job, post, position | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
posture | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
position | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ambassadorship | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
emplacement | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stance | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung Position -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
position -s | militMilitär | Substantiv | |
|
Dekl. Innenbahn ffemininum; Insider-Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
inside track | | Substantiv | |
|
Dekl. Anstalt des öffentlichen Rechts f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
institution incorporated under public law | jurJura | Substantiv | |
|
Dekl. (Rechts-)Anwaltsfachangestellter, (Rechts-)Anwaltsassistent m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
paralegal
m/w/d | | Substantiv | |
|
Dekl. (Rechts-)Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
status, legal position: I. Rechtslage {f}, Rechtsstellung; |
status | | Substantiv | |
|
Stellung ausschreiben |
advertise a post | | | |
|
Stellung ffemininum, Standpunkt m |
attitude | | Substantiv | |
|
die Stellung halten |
Holding down the fort | | | |
|
eine leitende Stellung |
an executive position | | | |
|
rechts |
right, on the right, to the right | | Adjektiv | |
|
rechts |
right | | Adjektiv | |
|
Arbeit ffemininum, Beruf mmaskulinum, Stellung f |
job | | Substantiv | |
|
Person in guter beruflicher Stellung |
professional man | | | |
|
rechts von |
to the right of | | Verb | |
|
Rechts-Linkslauf |
reversible drive | | | |
|
rechts unten |
downright, on the bottom right | | | |
|
ganz rechts |
rightmost | | | |
|
rechts abbiegen |
to turn right | | Verb | |
|
nach rechts |
rightwards | | | |
|
Stellung beziehen |
take a stand, take a stance | | Verb | |
|
nach rechts wischen |
swipe right | | | |
|
Shift nach rechts |
Shift right | | Verb | |
|
Stellung ffemininum, Ansehen n |
status, standung | | Substantiv | |
|
in ungekündigter Stellung |
not under notice | | | |
|
Stellung nehmen gegen irreg. |
oppose | | Verb | |
|
Stellung nehmen (zu) |
take a stand (on), give one's view (on) | | Verb | |
|
rechts; auch: rechtslastig |
right-wing | | | |
|
Gesellschaft bürgerlichen Rechts f |
private company | | Substantiv | |
|
Stellung nehmen für |
stand up for | | Verb | |
|
Dekl. Schwulen(rechts)bewegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gay-rights movement | | Substantiv | |
|
rechts stehen (Politik) |
be on the right, be a right-winger | | | |
|
rechts von ihm |
on his right, to his right | | | |
|
von Rechts wegen |
by rights | | | |
|
von Rechts wegen |
by law, by rights | | | |
|
die Stellung halten irreg. |
hold the fort | | Verb | |
|
rechts der Mitte (Politik) |
right of centre (center [Am.]) | | | |
|
Körperschaft des öffentlichen Rechts |
public corporation | | | |
|
Bohrer mit Rechts- Linkslauf |
reversible drill | | | |
|
eine verantwortungsvolle Stellung innehaben |
hold a responsible position | | Verb | |
|
eine stabile Stellung einnehmen |
plant one’s feet firmly | | Verb | |
|
biegen Sie rechts ab |
turn right | | | |
|
nimm die nächste rechts |
take the next right | | | |
|
Stellungsaufgabe ffemininum, Aufgabe Stellung f |
abandonment of position | | Substantiv | |
|
eindeutig Stellung beziehen (zu) irreg. |
take an unequivocal stand (on) | | Verb | |
|
Berufstätige(r) in leitender Stellung |
senior professional | | Substantiv | |
|
fahren Sie bitte rechts ran. |
pull over to the right please. | | | |
|
rechts, auf der rechten Seite |
on the right | | Präposition | |
|
vorgesetzt, leitend, führend, in leitender Stellung |
senior | | Adjektiv | |
|
eine Stelle halten transitiv |
hold down a job | BerufBeruf | Verb | |
|
X. schlug dann eine perfekte Flanke von rechts. |
X than made a perfect cross from the right. | | | |
|
sich rechts halten, rechts fahren (gehen) intransitiv |
keep to the right | | Verb | |
|
ich musste nach rechts und links zur Seite schauen |
I had to look sidewards to the left and right | | | |
|
halten Sie sich rechts / auf ihrer rechten Seite bleiben
Anweisung, Aufforderung |
keep to your right | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2025 0:01:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |