| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
emplacement | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ambassadorship | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
posture | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
stance | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
position | | Substantiv | |
|
Dekl. Stellung Position -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
position -s | militMilitär | Substantiv | |
|
(Rechts-)Stellung f
status, legal position: I. Rechtslage {f}, Rechtsstellung; |
status | | Substantiv | |
|
Stellung, Position |
position | | | |
|
Stellung beziehen |
take a stand, take a stance | | Verb | |
|
Stellung ausschreiben |
advertise a post | | | |
|
Stellung (Posten) f |
situation, job, post, position | | Substantiv | |
|
eindeutig Stellung beziehen (zu) irreg. |
take an unequivocal stand (on) | | Verb | |
|
eine leitende Stellung |
an executive position | | | |
|
offenkundig, eindeutig |
manifest | | | |
|
Voraussetzung ffemininum, Stellung f |
condition | | Substantiv | |
|
Stellung ffemininum, Standpunkt m |
attitude | | Substantiv | |
|
die Stellung halten |
Holding down the fort | | | |
|
beziehen |
correlate | | Verb | |
|
eindeutig |
clear-cut | | Adjektiv | |
|
beziehen |
obtain | | Verb | |
|
beziehen |
source | | Verb | |
|
eindeutig |
explicitly | | Adverb | |
|
beziehen |
refers | | Verb | |
|
eindeutig |
distinct | | | |
|
eindeutig |
obvious, straightforward | | | |
|
eindeutig |
unequivocal | | | |
|
eindeutig |
unique | | | |
|
eindeutig |
non-ambiguous | | | |
|
eindeutig |
clear, undisputed, indisputable | | | |
|
Person in guter beruflicher Stellung |
professional man | | | |
|
Arbeit ffemininum, Beruf mmaskulinum, Stellung f |
job | | Substantiv | |
|
sich beziehen |
to relate | | Verb | |
|
Sozialhilfe beziehen |
on social security | | | |
|
Arbeitslosengeld beziehen |
to be on the dole | | Verb | |
|
etw. beziehen |
source sth. | | Verb | |
|
unzweideutig, eindeutig |
unambiguous | | | |
|
Stellung nehmen (zu) |
take a stand (on), give one's view (on) | | Verb | |
|
etwas beziehen, etwas beschaffen |
source sth. | | Verb | |
|
sich beziehen auf |
refer to | | Verb | |
|
Rente beziehen |
to draw a pension | | Verb | |
|
Stellung ffemininum, Ansehen n |
status, standung | | Substantiv | |
|
in ungekündigter Stellung |
not under notice | | | |
|
Stellung nehmen gegen irreg. |
oppose | | Verb | |
|
Stellung nehmen für |
stand up for | | Verb | |
|
eindeutig, klar, deutlich |
clear cut | | Adjektiv | |
|
sich auf etwas beziehen |
survey | | | |
|
sich auf etwas beziehen |
relate to sth. | | Verb | |
|
eindeutig, bestimmt |
definite | | | |
|
ein Gehalt beziehen |
draw a salary | | Verb | |
|
sich beziehen (auf), betreffen |
to bear (on) | | Verb | |
|
sich auf etw. beziehen |
reference sth. | | Verb | |
|
sich beziehen auf jdn. |
to apply to sb. | | Verb | |
|
sich auf etwas beziehen |
refer to sth. | | Verb | |
|
Stellungsaufgabe ffemininum, Aufgabe Stellung f |
abandonment of position | | Substantiv | |
|
eine stabile Stellung einnehmen |
plant one’s feet firmly | | Verb | |
|
eine verantwortungsvolle Stellung innehaben |
hold a responsible position | | Verb | |
|
die Stellung halten irreg. |
hold the fort | | Verb | |
|
sich auf etw. beziehen |
prefer to | | | |
|
anschaffen, einkaufen, erwerben, beziehen, ankaufen |
purchase | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:56:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |