pauker.at

Französisch Deutsch unter Druck stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unter par-dessousPräposition
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
Konjugieren stehen être deboutVerb
unter au-dessous de, sousPräposition
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
unter sousPräposition
unter Druck stehen irreg.
allg. auch fig.
être sous pression fig, allg, übertr.Verb
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
unter Naturschutz stehen irreg. être protégé(e)Verb
unter Druck setzen faire chanterVerb
unter der Führung von dans le sillage de
auf dem Spiel stehen être en jeu
unter Spannung stehen être sous tensionfig, übertr.Verb
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
jmdn. unter Druck setzen exercer des pressions sur qn Verb
unter Plattenvertrag stehen irreg. être sous contrat avec une maison de disquemusik, jurVerb
unter jemandes Pantoffel (/ Fuchtel) stehen être sous la férule de qn
unter Schock stehen irreg.
Reaktion
être en état de chocVerb
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
mit Volldampf arbeiten auch unter Volldampf stehen ugs travailler à toute vapeurumgspVerb
unter Narkose sous anesthésie
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
leiden unter souffrir de Verb
unter uns entre nous
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
untervermieten sous-louer Verb
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
Unter Anleitung sous la direction
unter Verschluss sous clef
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
Dekl. atmosphärischer Druck
m
pression atmosphérique
f
meteoSubstantiv
unter, unterhalb
Lokalisation
au-dessous
stehen, stagnieren stagner
stehen bleiben s'arrêter
unentschieden stehen être à égalité
Bleib stehen! Arrête-toi!
unter anderem entre autres (choses)
Schlange stehen faire la file
Spalier stehen faire la haie Verb
unter Vorbehalt sous réserve
zwischen, unter entre
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
in Kreide stehen
Geld, Finanzen
avoir une ardoise f/ugs, avoir des dettes
in Blüte stehen irreg. être en fleurVerb
jmdm. nahe stehen irreg.
eziehung
être lié avec qn. Verb
im Wege stehen faire obstacle
zwischen etw. stehen etre pris
im Mittelpunkt stehen être à l'honneur
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
*auf etw.stehen aimer qc, adorer qc
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf jemanden stehen kiffer qn
unter Berücksichtigung von compte tenu de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 16:53:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken