| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Druck m |
tryck -et - -en | | Substantiv | |
|
stehen |
stå, -r | | Verb | |
|
unter jemandem stehen |
stå under ngn | | | |
|
unter Zeitdruck stehen |
vara tidspressad | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stätt | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå, står | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stått | | Verb | |
|
unter |
bland | | Präposition | |
|
Druck m
~ auf jemanden ausüben |
påtryckning u
utöva påtryckningar på ngn | | Substantiv | |
|
Druck m
Belastung, Stress |
tryck -et -en; press -en
Belastning, stress | | Substantiv | |
|
jemanden unter Druck setzen |
sätta press på ngn | psychPsychologie | Verb | |
|
stehen (mit allen Formen) |
stå står stod stått | | | |
|
unter jds Fuchtel stehen |
vara strängt efterhållen av ngn | | Redewendung | |
|
unter der Regie von |
i regi av | | | |
|
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares |
den främste bland likar | | Redewendung | |
|
am Rande des Ruins stehen |
stå på ruinens brant | | Verb | |
|
unter; darunter |
under | | | |
|
Wache stehen |
hålla vakt | | Verb | |
|
Schlange stehen |
köa, stå i kön | | Verb | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
passen, stehen |
klä, -r, -dde, -tt | | | |
|
jemandem stehen
in Bezug auf Kleidung |
klä -r, någon | | Verb | |
|
Schlange stehen |
stå i kö | | | |
|
stehen bleiben |
stanna | | | |
|
unter anderem |
bland annat bl.a. | | | |
|
unter Lebensgefahr |
med fara för livet | | | |
|
(unter-)stützen |
stötta | | Verb | |
|
unter uns |
oss emellan | | | |
|
unter, zwischen |
bland | | | |
|
unter anderem |
bland annat (bl. a.) | | | |
|
unter Aufsicht f |
under tillsyn -en | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier nneutrum mit Alkoholgehalt unter 3,5% n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
folköl -et | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
unter, während |
under | | | |
|
zwischen; unter |
mellan | | | |
|
sich in einer bedrängten Lage befinden, mächtig unter Druck stehen |
vara hårt pressad (ansatt) | | Verb | |
|
am Pranger mmaskulinum stehen(auch figfigürlich ) |
schavottera | figfigürlich | | |
|
mit jemanden unter einer Decke stecken |
stå (vara) i maskopi med någon | | Verb | |
|
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu |
stå i bjärt kontrast till ngt | | Verb | |
|
sein Licht unter den Scheffel stellen
sehr bescheiden sein, sich nicht mit den eigenen Fähigkeiten und Verdiensten brüsten |
sätta sitt ljus under skäppan | | Redewendung | |
|
drücken (Druck ausüben) |
trycka, -er | | Verb | |
|
in Druck gehen
Zeitung, Buch u.ä. |
gå i press
Tidning, bok o dyl | | Verb | |
|
dem Druck standhalten |
palla för trycket | | Verb | |
|
Spalier bilden/stehen |
bilda häck (om människor) | | Verb | |
|
im Weg stehen |
stå i vägen, står stod stått | | Verb | |
|
im Zenit stehen |
stå i zenit | | Verb | |
|
zur Verfügung stehen |
stå till förfogande | | Verb | |
|
von alleine stehen |
stå lull | | | |
|
für etwas stehen |
stå står stod stått (för) | | | |
|
für etw. stehen |
stå för | | | |
|
in Flammen stehen
Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam |
vara övertänd
Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände | | Verb | |
|
dem Druck standhalten |
hålla för trycket | | Verb | |
|
im Wege stehen |
stå i vägen | | | |
|
unter Reiseübelkeit leiden |
bli åksjuk (blir) | | Verb | |
|
Alles unter Kontrolle |
allt under kontroll | | | |
|
unter allen Umständen |
i alla väder | | | |
|
unterstellen (stellt unter)
Huvudbetoningen ligger på "un-"! |
ställa under (under tak) | | Verb | |
|
Alles unter Kontrolle. |
Allt under kontroll. | | | |
|
unter ihren Mitgliedern |
bland deras medlemmar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 13:20:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |