FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Fachausdruck ...drücke
m
terme technique
m
Substantiv
Dekl. Pastete mit Gänseleber und Trüffeln
f
pâté du PérigordculinSubstantiv
Dekl. Sinneseindruck ...drücke
m
impression sensorielle
f
figSubstantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Rappel ugs. -
m
boutade form.
f

caprice
umgspSubstantiv
drücken presser Verb
Dekl. Sicherung Elektr. -en
f
coupe-circuit él. (unverändert)
m
Substantiv
anschließen irreg.
rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
Drucken und Zünden
n
impression et étuvage
f
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
auf den Abzug drücken presser la détente Verb
jmdn. an sich drücken serrer qn contre son sein Verb
sich an jmdn. drücken se presser contre qn Verb
einen Knopf drücken appuyer sur un bouton Verb
Geld drucken battre monnaie
bidirektionales Drucken
n
impression bidirectionnelle
f
Substantiv
auf die Tube drücken appuyer sur le champignon fig, umgspVerb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
auf die Maustaste drücken appuyer sur le bouton de la souris inforVerb
platt drücken / schlagen aplatir Verb
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
quälen,drücken accabler
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Dekl. Brandschlüssel -
m

Klempnerei
serre-tubes à sangle
f

plomberie
Handw.Substantiv
Dekl. Supplent österr. -en
m

suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant
m
übertr., österr.Substantiv
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
befallen irreg.
infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
infester Verb
nimm!
recipe {lat.} auf Rezepten: I. nimm!, Abkürzung Rec. und Rp.
recipe lat.mediz, relig, lat., kath. Kirche, Pharm.Redewendung
vorspringen irreg. intransitiv
saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir} hervorspringen, vorspringen;
saillir irrég. archiVerb
abgelten irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
anerkennen irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
aufspringen irreg. se gercer Verb
siehe! vide! lat.lat.
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
hervorspringen irreg. intransitiv
saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen;
Konjugieren saillir irrég. archiVerb
auseinandernehmen irreg.
démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
Dekl. Schlitzschraubendreher -
m

Werkzeuge
tournevis pour vis à fente
m

outils
technSubstantiv
einfrieren irreg. frigorifier Verb
Dekl. Hörer Tel. -
m

récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél.
m
Substantiv
Dekl. Abstoß
m

Fußbal
coup d'envoi de but
m

football
sportSubstantiv
kursorisch
lesen
rapidement
lire
Adverb
besprechen irreg.
discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
schnellwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
verderben irreg.
corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre Verb
unterscheiden irreg.
discriminer {Verb}: I. diskriminieren / trennen, absondern; II. diskriminieren / unterscheiden; III. {neuzeitlich} {abwertend} und {übertragen} diskriminieren / durch Äußerungen, Behauptungen in der Öffentlichkeit jmds. Ansehen, Ruf schaden, ihn herabsetzen; IV. {neuzeitlich} {entstellt und abwertend} diskriminieren / durch unterschiedliche Behandlung benachteiligen, zurücksetzen; V. {Fachsprache} diskriminieren / unterscheiden;
discriminer allgVerb
sich abstrampeln
trimer {verbe}: I. {fam.}, {ugs.} schuften, sich abrackern, sich abstrampeln;
Konjugieren trimer fam. umgsp, fam.Verb
schuften
trimer {verbe}: I. {fam}, {ugs.} schuften, sich abrackern;
Konjugieren trimer fam. umgsp, fam.Verb
jmdn. terrorisieren Konjugieren terroriser qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 7:02:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit