pauker.at

Französisch Deutsch guten Gelegenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
im guten Sinn en bonne partAdverb
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
Guten Appetit! Bon appétit !
Guten Abend!
Gruß
Bonsoir!
Guten Aufenthalt! Bon séjour!
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
in guten Händen en bonnes mains
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
bei jeder Gelegenheit en toute rencontre
gelegentlich, bei Gelegenheit à l'occasion
bei jeder Gelegenheit à tout propos
bei jeder Gelegenheit à tout proposAdjektiv, Adverb
bei dieser Gelegenheit du même coupRedewendung
die Gelegenheit ergreifen sauter sur l'occasion ugs
Ich danke Ihnen für Ihre guten und treuen Dienste.
Dank
Je vous remercie de vos bons et loyaux services.
Guten Abend, alle zusammen! Bonsoir la compagnie !
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Bonjour madame !
Wir tranken guten Wein.
(trinken)
Nous avons bu du bon vin.
guten Willen zeigen faire preuve de bonne volonté Verb
einmalig [Gelegenheit] en or [occasion]Adjektiv
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
Dekl. günstiger / guter Kauf
m

Einkauf
(bonne) affaire
f
Substantiv
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen guten Fang machen faire une bonne prise
eine Gelegenheit versäumen perdre une occasion Verb
Dekl. Kap der Guten Hoffnung
n
cap de Bonne-Espérance
m
Substantiv
eine Gelegenheit versäumen manquer une occasion Verb
wobei; bei dieser Gelegenheit à l'occasion de quoi
die Gelegenheit nutzen profiter de l'occasion allg, abw.Verb
zum guten Ton gehörend de bon ton
m
Substantiv
eine Gelegenheit verpassen manquer une occasion Verb
die Gelegenheit verpassen manquer le coche fam Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
die Gelegenheit beim Schopf ergreifen
Handeln
saisir l'occasion aux cheveux
in der guten, alten Zeit au bon vieux tempsRedewendung
seinen guten Willen zeigen faire acte de bonne volonté Verb
im guten Zustand sein être en bon état Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
Guten Abend und bis morgen. Bonsoir et à demain.
Aller guten Dinge sind drei.
Sprichwort
Jamais deux sans trois.
Die Benediktinermönche erzeugen guten Likör. Les moines bénédictins fabriquent de la bonne liqueur.
keinen guten Riecher haben manquer de flair umgspVerb
einen guten Standort haben être bien placéVerb
jds guten Ruf antasten (/ beeinträchtigen) entamer la réputation de qn
die Gelegenheit beim Schopf(e) packen sauter à pieds joints sur l'occasionRedewendung
Viel Glück! / Guten Erfolg!
Wunsch
Bonne chance !
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. présenter ses vœux à qn Verb
sich von seiner guten Seite zeigen
Verhalten
se montrer à son avantage
ein Traum von einer guten Dusche un rêve d'une bonne douche
Guten Mut! / Mach's gut!
Wunsch
Bon courage.
Dieses Projekt steht unter einem guten Stern.
Einschätzung, Beurteilung
Ce projet se présente bien.
etw. zu einem guten Ende führen mener qc à bon port Verb
Ich habe einen guten Tipp für dich!
Ratschlag
J'ai un bon tuyau pour toi.
Die Kollegen und guten Freunde meines Mannes Les collègues et bons amis de mon mari
zum Essen einen guten Wein trinken
Alkohol
arroser un repas d'un bon vin
alcool
Verb
etw. zu einem guten Ende führen amener qc à bon port Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:17:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken