pauker.at

Französisch Deutsch Wille, Lust, Laune

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Freude
f

plaisir {m}: I. Vergnügen {n}, Freude {f}, Spaß {m}; II. Lust {f};
plaisir
m
Substantiv
Dekl. eiserner Wille
m
volonté de fer
f
Substantiv
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
nach Lust und Laune handeln agir selon sa fantaisie Verb
Dekl. schlechte Laune
f

Stimmung
mauvaise humeur
f
Substantiv
miese Laune
f

Stimmung
une humeur de chienSubstantiv
Dekl. gute Laune
f

Stimmung
bonne humeur
f
Substantiv
schlechte Laune
f
bile
f
fig, übertr.Substantiv
Letzte Wille
m

Tod
dernières volontés
f, pl
Substantiv
Dekl. guter Wille
m
bon vouloir
m
Substantiv
Lust
f

plaisir {m}: I. Vergnügen {n}, Freude {f}, Spaß {m}; II. Lust {f};
plaisir
m
Substantiv
je nach Laune selon l'humeur
Dekl. eigener Geschmack / Wille
m
propre gré
m
Substantiv
Lust haben auf avoir envie de
nach seinem Sinn, nach Lust à sa guiseRedewendung
Der gute Wille zählt!
Beurteilung, Absicht
C'est l'intention qui compte.
Geschmack m, Geschmackssinn m; Lust
f

Wahrnehmung
goût
m
Substantiv
Dekl. starker Wille
m
volonté ferme
f
Substantiv
Ich habe keine Lust.
Stimmung
Je n'ai pas envie.
(bei) guter Laune sein
Stimmung
être de bonne humeurRedewendung
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
prächtiger Laune sein avoir le moral au beau fixe Verb
Lust f; Neid m, Missgunst
f

Gefühle
envie
f
Substantiv
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung
Il était de bonne humeur.
Dekl. Laune f; Quengelei f/ugs
m
caprice
m
Substantiv
sehr guter Laune sein avoir le moral au beau fixe Verb
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Sprichwort, Entschluss, Absicht
Vouloir, c'est pouvoir.
große Lust auf etw. haben avoir très envie de qc Verb
Lust haben etw zu tun
Stimmung
avoir envie de faire qc
Hast du Lust auf eine Bootsfahrt?
Unternehmung
Ça te dit une balade en bateau ?
ich habe Lust, (etw zu machen)
Stimmung, Unternehmung
j'ai envie (de faire qc)
Die Lust daran ist mir vergangen.
Stimmung
L'envie m'en a passé.
Angst, Lust, Ekel kommt mich an la peur, l’envie, le dégoût me prend, me saisit
Hättest du Lust, ins Kino zu gehen?
Unternehmung
Ça te dirait d'aller au cinéma ?
Ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
Absicht, Bedürfnisse
J'ai envie de faire des promenades.
ich/er hätte Lust, etw zu tun
Stimmung
cela me/lui dit de faire qc
Ich habe Lust, ins Kino zu gehen.
Unternehmung
J'ai envie d'aller au cinéma.
Er hat mir die Lust verdorben.
Stimmung
Il m'a gâté mon plaisir.
Alle, die gekommen waren, hatten Lust zu tanzen. Toutes celles qui étaient venues, avaient envie de danser.
Hättest du Lust, in diesen Film zu gehen?
Unternehmung, Kino
Est-ce que ça t'intéresse (/ t'intéresserait) de voir ce film ?
Dekl. Stimmung f, Laune
f

humeur {f}: I. Stimmung {f}, Laune {f}; II. {Temperament} Gemüt {n}, Gemütsart {f};
humeur
f
Substantiv
Dekl. Launen
f, pl

vapeurs {f/Plur.}: I. Vapeurs {f/Plur.} / Blähungen {f/Plur.}; II. {fig.} Vapeurs {f/Plur.} / Launen {f/Plur.}, üble Laune {f};
vapeurs
f, pl
Substantiv
Dekl. Laune f, Marotte
f
fantaisie
f
Substantiv
demotivieren
démotiver {Verb}: I. demotivieren / nicht begründen; II. demotivieren / jmds. Interesse an etwas schwächen; bei jmdn. bewirken, dass dieser antriebslos wird, das Interesse an etwas zu tun, geschwächt wird, dass die Lust etwas zu tun nachlässt bzw. vergeht; jmdn. antriebslos machen;
démotiver Verb
das Interesse oder die Interessen schwächen
démotiver {Verb}: I. demotivieren / nicht begründen; II. demotivieren / jmds. Interesse an etwas schwächen; bei jmdn. bewirken, dass dieser antriebslos wird, das Interesse an etwas zu tun, geschwächt wird, dass die Lust etwas zu tun nachlässt bzw. vergeht; jmdn. antriebslos machen;
démotiver Verb
jmdn. antriebslos machen
démotiver {Verb}: I. demotivieren / nicht begründen; II. demotivieren / jmds. Interesse an etwas schwächen; bei jmdn. bewirken, dass dieser antriebslos wird, das Interesse an etwas zu tun, geschwächt wird, dass die Lust etwas zu tun nachlässt bzw. vergeht; jmdn. antriebslos machen;
démotiver qn Verb
Dekl. Laune -n
f

grippe {f}: I. Grippe {f} / Laune {f}, Grille {f} II. Grippe {f} / mit Fieber und Katarrh verbundene epidemisch auftretende Virusinfektionskrankheit;
grippe
f
Substantiv
Lustlosigkeit fördern
démotiver {Verb}: I. demotivieren / nicht begründen; II. demotivieren / jmds. Interesse an etwas schwächen; bei jmdn. bewirken, dass dieser antriebslos wird, das Interesse an etwas zu tun, geschwächt wird, dass die Lust etwas zu tun nachlässt bzw. vergeht; jmdn. antriebslos machen;
démotiver Verb
Die Zero S vereint revolutionäre Technologie mit innovativem Motorrad-Design und einer gehobenen Ausstattung für das perfekte Fahrgefühl in städtischer Umgebung. Sie macht aber auch Lust auf gelegentliche Umwege über kurvenreiche Lieblingsstrecken.www.zeromotorcycles.com Développée pour défier les milieux urbains sans toutefois oublier un détour occasionnel par votre route sinueuse préférée, la Zero S intègre une technologie révolutionnaire à un design innovant et un équipement de premier choix.www.zeromotorcycles.com
den Antrieb nehmen irreg.
démotiver {Verb}: I. demotivieren / nicht begründen; II. demotivieren / jmds. Interesse an etwas schwächen; bei jmdn. bewirken, dass dieser antriebslos wird, das Interesse an etwas zu tun, geschwächt wird, dass die Lust etwas zu tun nachlässt bzw. vergeht; jmdn. antriebslos machen;
démotiver Verb
Lust erwecken
animer {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
animer Verb
lebhaft werden
animer {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
s'animer Verb
das Zimmer hüten
im Sinne von nicht nach draußen gehen, kann bei Kindern sein, da diese für die Schule etw. lernen, keine Lust haben und drinnen etwas anderes machen, kann auch sein, dass ein Elternteil oder wer auch immer diesem eine Art Pause bzw. Arrest erteilt hat
garder la chambre figVerb
Wollen
n

vouloir {Verb}, {m} {Nomen}: I. wollen mögen; II. Wollen {n}, Wille {m};
vouloir
m
literSubstantiv
Dekl. Vapeurs
pl

vapeurs {f/Plur.}: I. Vapeurs {f/Plur.} / Blähungen {f/Plur.}; II. {fig.} Vapeurs {f/Plur.} / Launen {f/Plur.}, üble Laune {f};
vapeurs
f, pl
Substantiv
Dekl. Willenskraft
f

volonté {f}: I. Wille {m}; Wunsch {m}; {fermeté} Willenskraft {f}; II. {à volonté} nach Belieben;
volonté
f
Substantiv
nach Belieben
volonté {f}: I. Wille {m}; Wunsch {m}; {fermeté} Willenskraft {f}; II. {à volonté} nach Belieben zu Wünschen;
à volontéRedewendung
Dekl. Spanner ugs -
m

voyeur {m}: I. {Medizin} Voyeur {m}, jmd., der durch (heimliches) Zuschauen bei sexuellen Handlungen anderer Lust empfindet; II. {ugs.} Spanner {m};
voyeur
m
Substantiv
Dekl. Voyeur -e und -s
m

voyeur {m}: I. {Medizin} Voyeur {m}, jmd., der durch (heimliches) Zuschauen bei sexuellen Handlungen anderer Lust empfindet; II. {ugs.} Spanner {m};
voyeur -s
m
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 9:52:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken