auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch Wille, Lust, Laune
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hast
du
keine
Lust?
▶
não
te
apetece?
Wille
m
talante
m
Substantiv
Lust
f
anseio
Substantiv
Lust
f
apetência
f
Substantiv
Lust
f
ânimo
m
Substantiv
Lust
f
vontade
f
Substantiv
Lust
f
afeição
Substantiv
Lust
f
delícia
f
Substantiv
Lust
f
eliminação
Substantiv
Lust
f
volúpia
Substantiv
Lust
f
sensualidade,
volúpia
Substantiv
Lust
f
tesão
f
Substantiv
Lust
f
pretensão
Substantiv
Lust
f
(Genuß)
prazer
m
maskulinum
,
gozo
m
Substantiv
Wille
m
volição
f
Substantiv
Laune
f
veneta
f
Substantiv
Laune
f
caprichoso,
capricho
Substantiv
Laune
f
antojo
m
Substantiv
Lust
f
▶
gosto
m
Substantiv
Lust
f
ardor
Substantiv
Wille
m
prazer
m
Substantiv
Wille
m
a
vontade
Substantiv
Wille
m
(Zustimmung:)
consentimento
m
Substantiv
Wille
m
desejar
Substantiv
Wille
m
▶
desejo
m
Substantiv
keine
Lust
f
femininum
haben
zu
aborrecer-se
de
schlechte
Laune
f
Stimmung
mau
humor
m
Substantiv
letzter
Wille
m
testamento
m
Substantiv
fig
figürlich
Laune
f
feição
f
fig
figürlich
Substantiv
Lust
haben
estar
com
vontade
mit
Lust
f
▶
com
vontade
f
Substantiv
Lust
haben
(auf)
apetecer
Lust
haben
▶
estar
de
ânimo
m
Substantiv
Lust
haben
estar
de
ânimo
fig
figürlich
Lust
f
estômago
m
fig
figürlich
Substantiv
Wille
m
auch: Willen
(Wollen)
Beispiel:
seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f
(força de vontade)
Example:
impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
gute
Laune
f
Stimmung
▶
boa
disposição
Substantiv
aufgelegt
sein
zu,
Lust
f
femininum
haben
zu
estar
para
die
Lust
f
femininum
verlieren
an
(Dat.)
desapegar-se
gute(r)
Wille
m
bom
grado
m
Substantiv
schlechte
Laune
haben
Stimmung
estar
com
má
disposição
je
nach
Laune
f
Stimmung
a
capricho
m
Substantiv
rosiger
Laune
sein
Stimmung
navegar
num
mar
de
rosas
Redewendung
Lust
f
femininum
,
Wonne
f
delícia
f
Substantiv
Lust
haben
zu...
ter
vontade
de...
Lust
haben
zu
apetecer
Lust
f
femininum
zu
ânimo
m
maskulinum
para
Lust
haben
zu
estar
para
Lust
haben
auf
estar
a
fim
de
Lust
f
femininum
zu
ânimo
m
maskulinum
de
Lust
haben
auf
estar
a
fim
de
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
ich
hätte
Lust
apetecia-me...
Lust
f
femininum
auf
apetite
m
maskulinum
de
Lust
f
femininum
machen
desenfastiar
letzter
Wille(n)
m
testamento
m
Substantiv
Wille
m
maskulinum
,
Willen
m
(Zustimmung:)
consentimento
m
Substantiv
freie(r)
Wille
m
alvedrio
m
Substantiv
(Wind,
Wille:)
nachlassen
abater-se
Anwandlung
f
femininum
,
Laune
f
femininum
,
Gelüst
n
Stimmung
veleidade
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 13:05:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X