pauker.at

Englisch Deutsch blieb hängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Hang
m
addictivenessSubstantiv
Dekl. Hang
m
penchantSubstantiv
Dekl. Hang
m
hillsideSubstantiv
Dekl. Hang
m
addictionSubstantiv
bleiben abide Verb
hängen an jemandem cling to someone
hängen, baumeln dangleVerb
hängenbleiben
auch: hängen bleiben
get stuckVerb
in der Warteschleife hängen wait on hold Telekomm.Verb
jem. den Brotkorb höher hängen keep sb. short, put the squeeze on sb ugsRedewendung
Er blieb in einem Lokal hängen. He wound up in a pub.
gesund bleiben intransitiv keep well and fit Verb
kaltbleiben to keep cool Verb
aufbleiben to sit up Verb
stumm bleiben irreg. to remain muteVerb
ruhig bleiben keep calm, stay calm Verb
Dekl. Piste, Hang m -n, Hänge
f

Ski fahren
slopesport, Freizeitgest.Substantiv
hängen stringVerb
Lassen Sie den Kopf nicht hängen. Don't be down in the mouth.fig, übertr.
hängen an be attached toVerb
an etwas hängen cling to sth.
mit Hängen und Würgen by the skin of one's teeth
an den Geräten hängen be tubed up
in Verbindung bleiben intransitiv to keep in touch Verb
in Kontakt bleiben keep in touch Verb
am Leben bleiben intransitiv keep alive Verb
steckenbleiben
beim Vortrag
to dry up Verb
hängen, ausweiden und vierteilen (Hinrichtung) hang, draw and quarter
an einem dünnen Faden hängen to hang by a threadVerb
am seidenen Faden m hängen hang by a threadVerb
jdm. auf der Pelle hängen stick to so. like white on rice
noch in der Luft hängen be up in the air idiom
der Mantel wird im Schrank hängen. the coat is going to be hanging in the closet.
an jemandes Lippen f, pl hängen to hang on someone's every wordVerb
am Telefon dranbleiben ugs. hang on fam. umgsp, fam.Verb
bei der Sache bleiben keep to the point Verb
mit jmdm. in Kontakt bleiben intransitiv keep in touch with somebody Verb
länger bleiben als man erwünscht ist
bleiben (irr.)
(to) wear out one's welcome
wear (irr.)
Verb
mit etw. auf dem Laufenden bleiben intransitiv keep abreast of s.th. idiom Verb
allen blieb vor Angst die Luft weg. there were gasps of shock from everyone.
mitten im Satz steckenbleiben / stehenbleiben break off in mid-sentenceVerb
etwas mit Hängen und Würgen / gerade noch rechtzeitig schaffen achieve something "under the wire"Redewendung
das Wort blieb in seinem Mund stecken / blieb ihm im Mund stecken the word froze in his mouth
in der Reihe bleiben / auf Linie bleiben intransitiv keep in line Verb
bleiben intransitiv
english: keep (verb): I. halten, behalten; II. sich halten bleiben;
keep Verb
etw. aussitzen, bis zu letzt bleiben intransitiv to sit out Verb
das einzige, was von der Leiche übrig blieb, war der Rumpf. the only thing left of the corpse was the torso.
sich klammern an Akkusativ intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
hang onVerb
rumhängen ugs.
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
hang out fam. umgsp, fam.Verb
auf der Strecke bleiben intransitiv
english: fell ² (verb): I. {v/t} (Baum) fällen, (Gegner auch) niederstrecken;
fell ² by wayside Verb
hängen intransitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
to hang Verb
hängen lassen, schweben transitiv
english: hang (verb): I. hängen, baumeln (by, on / an [Dativ]); II. herabhängen, hängen, fallen (Kleid, etc.); III. hängen, gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ]), sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ]), abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
Konjugieren to hang Verb
Von den mit der zweiten Türkenbelagerung einhergehenden Verwüstungen im Jahre 1683 blieb auch Schönbrunn mit Lusthaus und Tiergarten nicht verschont.www.schoenbrunn.at In 1683 the château de plaisanc e and its deer park fell victim to the depredations of Turkish troops during the siege of Vienna.www.schoenbrunn.at
Dekl. Niederstoßen Vogel --
n

english: stoop (verb): I. {v/i} sich bücken, sich (vornüber)beugen; II. sich krumm halten, gebeugt gehen; III. {figürlich} (contemtuously / verächtlich): a) sich herablassen, b) sich erniedrigen, die Hand reichen (to / zu etw., to do / zu tun); IV. herabstoßen; V. {v/t} neigen, beugen; (Schultern) hängen lassen; VI. {s}: (Sich)Beugen {n}; VII. gebeugt oder krumme Haltung {f}, krummer Rücken {m}; VIII. Niederstoßen {n} (Vogel);
stoop birdSubstantiv
Dekl. krummer Rücken -
m

english: stoop (verb): I. {v/i} sich bücken, sich (vornüber)beugen; II. sich krumm halten, gebeugt gehen; III. {figürlich} (contemtuously / verächtlich): a) sich herablassen, b) sich erniedrigen, die Hand reichen (to / zu etw., to do / zu tun); IV. herabstoßen; V. {v/t} neigen, beugen; (Schultern) hängen lassen; VI. {s}: (Sich)Beugen {n}; VII. gebeugt oder krumme Haltung {f}, krummer Rücken {m}; VIII. Niederstoßen {n} (Vogel);
stoopSubstantiv
Dekl. Beugen, Sichbeugen n --
n

english: stoop (verb): I. {v/i} sich bücken, sich (vornüber)beugen; II. sich krumm halten, gebeugt gehen; III. {figürlich} (contemtuously / verächtlich): a) sich herablassen, b) sich erniedrigen, die Hand reichen (to / zu etw., to do / zu tun); IV. herabstoßen; V. {v/t} neigen, beugen; (Schultern) hängen lassen; VI. {s}: (Sich)Beugen {n}; VII. gebeugt oder krumme Haltung {f}, krummer Rücken {m}; VIII. Niederstoßen {n} (Vogel);
stoopSubstantiv
Dekl. gebeugte oder krumme Haltung -en
f

english: stoop (verb): I. {v/i} sich bücken, sich (vornüber)beugen; II. sich krumm halten, gebeugt gehen; III. {figürlich} (contemtuously / verächtlich): a) sich herablassen, b) sich erniedrigen, die Hand reichen (to / zu etw., to do / zu tun); IV. herabstoßen; V. {v/t} neigen, beugen; (Schultern) hängen lassen; VI. {s}: (Sich)Beugen {n}; VII. gebeugt oder krumme Haltung {f}, krummer Rücken {m}; VIII. Niederstoßen {n} (Vogel);
stoopSubstantiv
neigen transitiv
english: stoop (verb): I. {v/i} sich bücken, sich (vornüber)beugen; II. sich krumm halten, gebeugt gehen; III. {figürlich} (contemtuously / verächtlich): a) sich herablassen, b) sich erniedrigen, die Hand reichen (to / zu etw., to do / zu tun); IV. herabstoßen; V. {v/t} neigen, beugen; (Schultern) hängen lassen; VI. {s}: (Sich)Beugen {n}; VII. gebeugt oder krumme Haltung {f}, krummer Rücken {m}; VIII. Niederstoßen {n} (Vogel);
stoopVerb
am Leben bleiben
english: live (verb): I. {allg.} leben; II. überleben, am Leben bleiben; III. leben, wohnen; IV. leben, ein ... Leben führen; V. leben, das Leben genießen; VI. leben, vorleben, im Leben verwirklichen
liveVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:20:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken