FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Rücken
m
backSubstantiv
Dekl. Ruck
m
hitchSubstantiv
Dekl. Ruck
m
flipSubstantiv
Dekl. Kreuz m, unterer Rücken
m
lower backanatoSubstantiv
wölben, krümmen hunch
Rücken-, Wirbelsäulen- spinal
mein Rücken tut mir weh my back aches
krümmen crankVerb
krümmen to writheVerb
krümmen crookVerb
etw. den Rücken kehren turn one's back on sth.Verb
Rücken- und Nackenprobleme entwickeln. develop back and neck problems
sie reden hinter deinem Rücken they talk behind your back
Dekl. krumme Tour, fauler Zauber m
f
monkey businessumgsp, fam.Substantiv
biegen, krümmen curveVerb
sich krümmen curveVerb
jmdm. Schauer über den Rücken jagen make somebody's skin crawl fig, übertr.Verb
Dorn, Stachel; Rückgrat, Wirbelsäule; (Buch)Rücken spine
etw. betonen; in den Blickpunkt rücken highlight sth.Verb
näher rücken approach
schmerzender Rücken aching
Mittelatlantischer Rücken Mid-Atlantic RidgeSubstantiv
jem. auf die Schulter / den Rücken klopfen slap sb. on the backVerb
etw. anheben; in ein positiveres Licht rücken uplift sth.Verb
die Kunden / Kundinnen in den Fokus rücken be customer-obsessedVerb
sich krümmen, sich winden writheVerb
den Rücken strecken straighten one's backVerb
der Rücken des Rabbis rabbinical back
sich vor Schmerz krümmen doubled over
jemandem in den Rücken fallen stab someone in the backVerb
Ich konnte fühlen wie etw. langsam meinen Rücken hinauf krabbelte. I could feel sth. crawling slowly up my back.
wird mir auf den Rücken klopfen will be patting me on the backRedewendung
jem. Schauder über den Rücken jagen send shivers up somebody’s spineVerb
den Rücken gerade machen straighten one's backVerb
Buckel; Gefühl, Ahnung; krümmen, hochziehen hunch
auf krummen Wegen Geld beschaffen hustle money
sich krümmen, sich biegen intransitiv double up Verb
rucken, einen Satz machen, zusammenzucken give a jerkVerb
Ich werde es auf deinen Rücken schreiben I´ll write it on your back
sich ins Rampenlicht rücken, die Schau stehlen grab the limelightVerb
Er hat sich in der Sonne schlimme Blasen auf dem Rücken geholt. The sun blistered his back quite badly.
wie eine Schnecke mit ihrem Haus auf dem Rücken like a snail with its house on its back
schließen transitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
keine krummen Sachen mehr machen go straight
Mary hatte so eine Ahnung, dass irgendetwas hinter ihrem Rücken vorging. Mary had an inkling that something was going on behind her back.
verstopfen transitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
verschließen transitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
aufschließen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
sich füllen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
sich schließen intransitiv
english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen;
close up Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2026 2:08:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit