Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategori Typ
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
▶ immer ~, wann, wenn
heko Adverb
▶ immer
hergav Adverb
▶ immer
herdem Adverb
▶ immer Tîrkî: daima
daima (Soranî) Adverb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
immer wieder
bi eks Adjektiv
die Neidischste
ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
unter die Leute bringen ugs umgangssprachlich intransitiv
hatin der Verb
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
Leute der Wahrheit f, pl
Ahli Haq Substantiv
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
andere [die anderen]
yên din
die großen Ferien
tatîla mezin
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
was auch immer
herçî
▶ immer ~, immer wenn, wann, wenn
heku Adverb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
Leute der Wahrheit f, pl
Kakayi Substantiv
Leute der Wahrheit f, pl
Yarsan Substantiv
schon immer ~, seit langem, seit langer Zeit, seit längerer Zeit, vor langer Zeit
ji mêj ve Adjektiv, Adverb
immer mehr
tim pirtir Adjektiv
wo auch immer / wohin auch immer
herça herça / herçê
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
in die Höhe ragen
çengîn Verb
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 21.05.2025 22:05:38 Nytt ord Kontrollera ordinlägg Im Forum nachfragen Övriga källor
Häufigkeit 12