| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| (das)(die) Angebot(e) unterbreiten [Substantiv im Kurdischen im Nominativ, pl.-an Gen.-Akk.] transitiv | pêşkêş kirdin (Soranî) [trans.] | Verb | |||||||||||
|
bewerben transitiv (Soranî): peşkaşkrdn ausgesprochen
in Kurmancî auch anbieten pêşkêş kirin
auch
Angebot (n/sing) (pl.-e) | pêşkêş kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
| unterscheiden | farq kirdin | Verb | |||||||||||
| rechnen transitiv | xisab kirdin | Verb | |||||||||||
| aufteilen transitiv | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
| teilen | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
| austeilen | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
|
halbieren transitiv (Soranî): niwakrdn ausgesprochen | nîvê kirdin | Verb | |||||||||||
| nass machen | tar kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
| erläutern | şarh kirdin | Verb | |||||||||||
| schenken transitiv | pêşkêş kirin | Verb | |||||||||||
| anbieten transitiv | pêşkêş kirin | Verb | |||||||||||
| bescheren transitiv | pêşkêş kirin | Verb | |||||||||||
|
erkennen irreg. transitiv (Soranî): nas krdn, auch nasin ausgesprochen | nas kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
fälschen transitiv (Soranî): tazwirkrdn ausgesprochen | texsîr kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
einengen transitiv (Soranî): tankkrdn ausgesprochen | tenik kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
schießen transitiv (Soranî): taqalekrdn ausgesprochen | taqale kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
klagen transitiv in Efrin Wörterbuch als auch bei Kurdisnet, als auch auf anderen Seiten als şkatkrdn (keine Ahnung ob das richtig ist, sagt bei uns keinem etwas, die Meinung hierzu wäre gibt es nicht, da es das Verb klagen nicht gibt, es wird hierzu das Substantiv verwendet plus das ultimative Verb kirdin) | skala kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
| darlegen |
şarh kirdin {Soranî}: şarh kirdin; {Kurmancî}: şerh kirin | Verb | |||||||||||
|
empfinden irreg. Persisch: ḥes kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin | Verb | |||||||||||
| differenzieren transitiv | ciawaz kirdin (Soranî): ciawazkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
unterscheiden transitiv Unterschied machen zwischen... | ciawaz kirdin (Soranî): ciawazkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| trennen transitiv | ciya kirdin (Soranî): ciakrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| eintragen transitiv | tomar kirdin (Soranî): tomar krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
beschuldigen transitiv (Soranî): tawanbarkrdn ausgesprochen | tawan ber kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
erbeuten transitiv Kurmancî (Verb kirin): nêçîr kirin (erbeuten, Beute machen, Fang machen) |
nêçîr kirdin (Soranî): neçirkrdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||
| rühmen transitiv | navdar kirdin (Soranî):naudarkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| fordern transitiv | deweyî kirdin (Soranî): dawaikrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| Ansprüche stellen, machen transitiv | dewekarî kirdin (Soranî): dawakari krdn | Verb | |||||||||||
| heiß machen transitiv | germ kirdin (Soranî): garmkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
genehmigen transitiv Soranî: tasdîq kirdin {Vtr}, Kurmancî: tesdîq kirin {Vtr}
|
tasdîq kirdin
| Verb | |||||||||||
|
Konjugieren einladen transitiv irreg. Verb | dawet kirdin (Soranî): dawatkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| beschuldigen transitiv | tawanbar kirdin (Soranî): tawanbbarkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| beschäftigen transitiv | xariki kirdin (Soranî): xarkikrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| berichtigen transitiv | dangûbas kirdin (Soranî): dangubaskrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| eitern transitiv | kêm kirdin (Soranî): kemkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| belohnen transitiv |
xelat kirdin (Soranî) (xalatkrdn ausgesprochen) | Verb | |||||||||||
| bedrohen transitiv | hereşe lê kirdin (Soranî): haraşlekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
erziehen irreg. transitiv zusammengesetztes Verb perwerde + kirdin |
perwerde kirdin (Soranî): parwada krdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||
| Anforderungen stellen,machen transitiv | dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| betteln transitiv | derweze lê kirdin (Soranî): darwazalekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| (sich) erkälten transitiv reflexiv | serma kirdin (Soranî): sarma krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
fühlen transitiv Persisch: ḥes(s) kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin (Soranî): has krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
beglaubigen transitiv
|
tasdîq kirdin
| Verb | |||||||||||
| beschert Partizip II | pêşkêş kirî | Adjektiv | |||||||||||
| irren (Sinn: etwas falsch machen) transitiv | helle(t) kirdin (Soranî): hala(t)krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| ein Kunstwerk herstellen transitiv |
honar kirdin Soranî Kurmancî: huner kirin; Farsi: honar kardan | Verb | |||||||||||
| anbetteln transitiv | derweze lê kirdin (Soranî): darwaza lekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| anfordern transitiv |
dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakari krdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
spüren transitiv Persisch: ḥes(s) kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin (Soranî: has krdn ausgesprochen) | Verb | |||||||||||
|
Einfluss nehmen auf transitiv krdn eigentlich (tun, machen aber auch in diesem Zusammenhang nehmen) | karî gerî lê kirdin (Soranî): karigari lekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen |
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin | Verb | |||||||||||
|
aufgeben transitiv etwas aufgeben |
tazlim kirdin [trans.] (Soranî): tazlimkrdn ausgesprochen (Kurmançî) (tiştekî) teslîm kirin | Verb | |||||||||||
dienen transitiv
|
xizmet kirdin (Soranî): xezmatkrdn ausgesprochen
| Verb | |||||||||||
|
veröffentlichen, publizieren transitiv 1. Bücher, Magazine, Zeitschriften etc. drucken und verbreiten. ---> verlegen, veröffentlichen, publizieren
2. Sendungen und Programme bei Funk und Fernsehen der Öffentlichkeit anbieten. ---> publik machen, veröffentlichen, informieren, verlauten lassen, kundgeben, kundtun, kundmachen, mitteilen, verlautbaren
3. Schriften, Bilder usw. herausbringen
Türkçe: yayımlamak, yayınlamak |
kaus weşandin [trans.] kaus. lêkêr; întransitif: weşîn; Präsens:
ez diweşînim;
tu diweşînî;
ew diweşîne;
em diweşînin;
hûn diweşînin;
ew diweşînin;
weşandin: 1. Pirtûk, kovar, rojname û w.d çap kirin û belav kirin.
2. Bernameyeke di radyo û televîzyonê de pêşkeş kirin.
3. Nivîs, wêne û w.d di rojnameyê de nivîsandin.
Tirkî: yayınlamak, yayımlamak | Verb | |||||||||||
bestätigen transitiv
|
tasdîq kirdin tasdîq kirdin {Soranî}, tesdîq kirin {Kurmancî}
| Verb | |||||||||||
| Konjugieren reparieren transitiv | çak kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren kennen transitiv (Soranî): naskrdn, auch naskin ausgesprochen | nas kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 17:26:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Kurdisch Deutsch pêşkêş kird
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken