| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| unterscheiden | farq kirdin | Verb | |||||||||||
| aufteilen transitiv | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
|
halbieren transitiv (Soranî): niwakrdn ausgesprochen | nîvê kirdin | Verb | |||||||||||
| rechnen transitiv | xisab kirdin | Verb | |||||||||||
| erläutern | şarh kirdin | Verb | |||||||||||
| teilen | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
| nass machen | tar kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
| austeilen | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||
|
erkennen irreg. transitiv (Soranî): nas krdn, auch nasin ausgesprochen | nas kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
schießen transitiv (Soranî): taqalekrdn ausgesprochen | taqale kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
fälschen transitiv (Soranî): tazwirkrdn ausgesprochen | texsîr kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
einengen transitiv (Soranî): tankkrdn ausgesprochen | tenik kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
klagen transitiv in Efrin Wörterbuch als auch bei Kurdisnet, als auch auf anderen Seiten als şkatkrdn (keine Ahnung ob das richtig ist, sagt bei uns keinem etwas, die Meinung hierzu wäre gibt es nicht, da es das Verb klagen nicht gibt, es wird hierzu das Substantiv verwendet plus das ultimative Verb kirdin) | skala kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
| darlegen |
şarh kirdin {Soranî}: şarh kirdin; {Kurmancî}: şerh kirin | Verb | |||||||||||
|
empfinden irreg. Persisch: ḥes kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin | Verb | |||||||||||
| (das)(die) Angebot(e) unterbreiten [Substantiv im Kurdischen im Nominativ, pl.-an Gen.-Akk.] transitiv | pêşkêş kirdin (Soranî) [trans.] | Verb | |||||||||||
| fordern transitiv | deweyî kirdin (Soranî): dawaikrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| differenzieren transitiv | ciawaz kirdin (Soranî): ciawazkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
unterscheiden transitiv Unterschied machen zwischen... | ciawaz kirdin (Soranî): ciawazkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| trennen transitiv | ciya kirdin (Soranî): ciakrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| eintragen transitiv | tomar kirdin (Soranî): tomar krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
beschuldigen transitiv (Soranî): tawanbarkrdn ausgesprochen | tawan ber kirdin [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
erbeuten transitiv Kurmancî (Verb kirin): nêçîr kirin (erbeuten, Beute machen, Fang machen) |
nêçîr kirdin (Soranî): neçirkrdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||
| rühmen transitiv | navdar kirdin (Soranî):naudarkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| Ansprüche stellen, machen transitiv | dewekarî kirdin (Soranî): dawakari krdn | Verb | |||||||||||
|
genehmigen transitiv Soranî: tasdîq kirdin {Vtr}, Kurmancî: tesdîq kirin {Vtr}
|
tasdîq kirdin
| Verb | |||||||||||
| belohnen transitiv |
xelat kirdin (Soranî) (xalatkrdn ausgesprochen) | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren einladen transitiv irreg. Verb | dawet kirdin (Soranî): dawatkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| beschuldigen transitiv | tawanbar kirdin (Soranî): tawanbbarkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| beschäftigen transitiv | xariki kirdin (Soranî): xarkikrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| berichtigen transitiv | dangûbas kirdin (Soranî): dangubaskrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| eitern transitiv | kêm kirdin (Soranî): kemkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| heiß machen transitiv | germ kirdin (Soranî): garmkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| Anforderungen stellen,machen transitiv | dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
erziehen irreg. transitiv zusammengesetztes Verb perwerde + kirdin |
perwerde kirdin (Soranî): parwada krdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||
| betteln transitiv | derweze lê kirdin (Soranî): darwazalekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| bedrohen transitiv | hereşe lê kirdin (Soranî): haraşlekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| (sich) erkälten transitiv reflexiv | serma kirdin (Soranî): sarma krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
beglaubigen transitiv
|
tasdîq kirdin
| Verb | |||||||||||
|
fühlen transitiv Persisch: ḥes(s) kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin (Soranî): has krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| anfordern transitiv |
dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakari krdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||
| anbetteln transitiv | derweze lê kirdin (Soranî): darwaza lekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| irren (Sinn: etwas falsch machen) transitiv | helle(t) kirdin (Soranî): hala(t)krdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
| ein Kunstwerk herstellen transitiv |
honar kirdin Soranî Kurmancî: huner kirin; Farsi: honar kardan | Verb | |||||||||||
|
spüren transitiv Persisch: ḥes(s) kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin (Soranî: has krdn ausgesprochen) | Verb | |||||||||||
|
Einfluss nehmen auf transitiv krdn eigentlich (tun, machen aber auch in diesem Zusammenhang nehmen) | karî gerî lê kirdin (Soranî): karigari lekrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||
|
fertig machen transitiv eine Sache fertig machen, zu ende bringen |
tewaw kirdin (Soranî): tauwaukrdn ca. ausgesprochen (Kurmançî) kuta tiştekî kirin | Verb | |||||||||||
|
aufgeben transitiv etwas aufgeben |
tazlim kirdin [trans.] (Soranî): tazlimkrdn ausgesprochen (Kurmançî) (tiştekî) teslîm kirin | Verb | |||||||||||
dienen transitiv
|
xizmet kirdin (Soranî): xezmatkrdn ausgesprochen
| Verb | |||||||||||
bestätigen transitiv
|
tasdîq kirdin tasdîq kirdin {Soranî}, tesdîq kirin {Kurmancî}
| Verb | |||||||||||
| Konjugieren reparieren transitiv | çak kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren kennen transitiv (Soranî): naskrdn, auch naskin ausgesprochen | nas kirdin (Soranî) | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 0:19:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Kurdisch Deutsch farq kird
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken