pauker.at

Kurdisch Deutsch schloss die Augen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
Dekl. Schloss Schlösser
n

~, Türschloss, Schlüssel Im Sinne von Türschloss, etc. zu verstehen nicht das Gebäude zu verstehen in dem man wohnen, regieren, etc. kann; Persisch: kelîd ﻛﻟﻳﺩ
kilît -an
f

kilît
Substantiv
Schloss
n
Nifte, Klit,Substantiv
abschließen transitiv dadan Verb
Konjugieren schließen kaus danîn Verb
augen chaw
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
die Neidischste ya çavreştir
einschließen transitiv hasê kirin Verb
Konjugieren schließen transitiv kaus daxistin (Soranî): daxstn ausgesprochen kaus Verb
abschließen transitiv kilît kirin Verb
die Eifersüchtigste ya çavreştir
ausschließen transitiv dûrxistinewe
le durxstnawa
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
blind sein (Augen) intransitiv çavkorîn; korîn [intrans.]; kor bûn Verb
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
Frieden schließen
Tîrkî: barışmak
aşt bîyene [Kirmanckî] Verb
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
andere [die anderen] yên din
die großen Ferien tatîla mezin
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
das Auge zukneifen auch die Augen zukneifen transitiv çav mij kirin Verb
Auge zudrücken fig. auch die Augen zudrücken transitiv çav mij kirin
çav [Nominativ Sing/Pl.] (Pl.-an- Gen.-Akk.]
Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Die Augen der Geizigen sind auf die Augen der Großzügigen gerichtet Çavê derigirtiya li ê derivekiryayeRedewendung
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
fixieren (mit den Augen) fig transitiv çavlêdan [trans.] figVerb
blind (Augen) çavkor (S): çawkuur ausgesprochenAdjektiv
blind (Augen) çavkorAdjektiv
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
in die Höhe ragen çengînVerb
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
lade die Datei (IT) fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
Ich sage die Wahrheit Ez rastîyê dibêj im
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:42:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken