pauker.at

Spanisch Deutsch schloss die Augen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Schloss
n

(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
castillo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
cerradura
f
Substantiv
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
chapa
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
seine Augen schützen protegerse los ojos
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die größten Städte las ciudades más grandes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
hellblaue Augen ojos azul claro
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Augen vernebeln nublarse los ojos
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
um die Ecke ugs por carambola
die nähere Umgebung las inmediaciones f, pl
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die Ursache haben tener fuente
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die hintere Reihe la última fila
die Augen zuhaben tener los ojos cerrados
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Macht ergreifen tomar el poder
die Augen überanstrengen esforzar demasiado la vista
die Kerzen ausblasen apagar las velas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 15:32:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken