| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Kontakt -e m |
contact m | Substantiv | |||
|
Kontakt -e m |
dispositif de contact m | techn | Substantiv | ||
|
Löt-Kontakt -e m |
contact à souder m | techn | Substantiv | ||
|
Gabel-Kontakt -e m |
contact lyre m | techn | Substantiv | ||
|
Twinax-Kontakt m |
contact twinax m | elektriz. | Substantiv | ||
|
Zwitter-Kontakt -e m |
contact hermaphrodite m | elektriz. | Substantiv | ||
|
Öffnerkontakt auch Öffner-Kontakt -e m |
contact à ouverture m | techn | Substantiv | ||
|
Filterkontakt auch Filter-Kontakt -e m |
contact à filtre m | techn | Substantiv | ||
|
Messerkontakt auch Messer-Kontakt -e m |
contact sabre m | techn | Substantiv | ||
|
Thermoelementkontakt auch Thermoelement-Kontakt m |
contact pour thermocouple m | elektriz. | Substantiv | ||
|
elektrischer Kontakt m |
contact électrique m | elektriz. | Substantiv | ||
|
zwangsgeführter Kontakt m |
contact à guidage forcé m | elektriz. | Substantiv | ||
|
voreilender Kontakt -e m |
contact séquentiel m | elektriz. | Substantiv | ||
|
triaxialer Kontakt m |
contact triaxial m | elektriz. | Substantiv | ||
|
prellfreier Kontakt m |
contact sans rebondissement m | techn | Substantiv | ||
|
geschlitzter Kontakt m |
contact jumelé m | techn | Substantiv | ||
|
männlicher Kontakt -e m |
contact mâle m | techn | Substantiv | ||
|
rückseitig entriegelbarer Kontakt m |
contact de verrouillage par arrière m | elektriz. | Substantiv | ||
|
direkt geschalteter Kontakt m |
contact à action lente m | techn | Substantiv | ||
|
Kontakt -e m |
vis platinée f | auto | Substantiv | ||
|
weiblicher Kontakt -e m |
contact femelle m | techn | Substantiv | ||
|
konzentrischer Kontakt -e m |
contact concentrique m | techn | Substantiv | ||
|
[weiblichen] Reize m, pl |
charmes m, pl | Substantiv | |||
|
federnder Kontakt -e m |
contact élastique m | techn | Substantiv | ||
| in Kontakt | en contact | Adjektiv, Adverb | |||
|
von vorn entriegelbarer Kontakt -e m |
contact déverrouillage par l'avant m | elektriz. | Substantiv | ||
|
kontaktfreudig sein Kontakt | avoir l'esprit liant | ||||
|
loser Kontakt m Technik; Beziehungen untereinander |
contact lâche m | techn, allg | Substantiv | ||
|
Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen? Kontakt, Verabredung | Quand est-ce que nous nous sommes rencontrés pour la dernière fois? | ||||
| in Kontakt treten | entrer en contact | Verb | |||
|
Man kommt mit ihm nur schwer in Kontakt. Bekanntschaft, Kontakt | On n'arrive que difficilement à entrer en contact avec lui. | ||||
|
Verbindung herstellen Kontakt | créer du lien | Verb | |||
|
Wir haben den Kontakt verloren. Bekanntschaft | Nous avons perdu le contact. | ||||
|
in Verbindung / Kontakt stehen mit Kontakt | être en contact avec | Verb | |||
|
jmdm. Gesellschaft leisten Kontakt | tenir compagnie à qn | Verb | |||
|
Wir müssen in Kontakt bleiben. Bekanntschaft | Il faut qu'on reste en contact. | ||||
| mit jmdn. in Kontakt treten irreg. | entrer en contact avec qn | Verb | |||
|
mit jemandem Verbindung aufnehmen Kontakt | prendre contact avec qn | Verb | |||
| mit jmdm. Kontakt aufnehmen | prendre contact avec qn | Verb | |||
|
mit jmdm. in Verbindung stehen Kontakt, Beziehung | être en relation(s) avec qn | Verb | |||
|
leicht Kontakt schließen irreg. zu anderen | Conjuguer avoir le contact facile | Verb | |||
|
die Gesellschaft von einer Person suchen Kontakt | rechercher la compagnie de | Verb | |||
|
sich mit jmdm. in Verbindung setzen Kontakt | se mettre en rapport avec qn | Verb | |||
|
Zu einigen Freunden habe ich den Kontakt verloren. Bekanntschaft, Freundschaft | J'ai perdu le contact avec certains amis. | ||||
|
das Wort an jemanden richten Kontakt, Diskussion | adresser la parole à qn | Verb | |||
|
Kolpitis ...itiden f colpite {f}: I. {Medizin} Kolpitis {f} / Entzündung der weiblichen Scheide; |
colpite f | mediz | Substantiv | ||
|
Kontaktadresse -n f adresse de contact {f}: I. Kontaktadresse {f} / Anschrift, über die man sich mit einer Person, Organisation, Gruppe o. Ä. Kontakt aufnehmen kann; |
adresse de contact f | Substantiv | |||
|
Kontaktstudium n études de contact {f/pl}: I. Kontaktstudium {f} / weiterbildendes zusätzliches Studium, durch das bes. der Kontakt mit der Entwicklung der Wissenschaften hergestellt bzw. aufrechterhalten wird; |
études de contact f, pl | Substantiv | |||
| Beim Löten an die Streifen sollten Wärmesenken verwendet werden und der Kontakt mit den Lötstreifen sollte auf wenige Sekunden beschränkt werden.www.electrochemsolutions.com | Des dissipateurs thermiques doivent être utilisés lors du soudage à des pattes et le contact aux pattes de soudage doit être limité à une durée de quelques secondes.www.electrochemsolutions.com | ||||
| Ausserdem kann der einfache Kontakt zwischen dem Pflegepersonal und den Patientinnen und Patienten bei scheinbar harmlosen Pflegemassnahmen die Übertragung von potenziell gefährlichen Keimen verursachen.www.admin.ch | De plus, le simple contact entre le personnel soignant et les patients lors de soins apparemment anodins peut occasionner la transmission de germes potentiellement dangereux.www.admin.ch | ||||
| In den Kantonen Aargau und Bern überprüfte sie die Umsetzung ihrer Empfehlungen im Bereich der Hochsicherheitshaft und richtete ein besonderes Augenmerk auf die Haftbedingungen von weiblichen Untersuchungshäftlingen im Kanton Zürich.www.admin.ch | Ainsi, dans les cantons de Berne et d'Argovie, elle a examiné la mise en œuvre de ses recommandations concernant les quartiers de haute sécurité, tandis que dans le canton de Zurich, elle a prêté une attention particulière aux conditions de détention avant jugement des femmes.www.admin.ch | ||||
| Der enge Kontakt mit dem Industriepartner, das sehr hohe Niveau der technisch-wissenschaftlichen Ausbildung und die anspruchsvollen Fragestellungen in Projekt- und Master-Arbeiten gewährleisten, dass der MSE-Studiengang zum Sprungbrett in eine industrielle Karriere wird.www.spirit.bfh.ch | Par le contact étroit avec des partenaires industriels et le niveau très élevé de la formation technico-scientifique offerts, ainsi que par les problématiques exigeantes des travaux de projet et des thèses de master, la filière d’études MSE devient un tremplin véritable vers une carrière industrielle.www.spirit.bfh.ch | ||||
|
sein Wort nicht halten irreg. sein ist hier in diesem Fall, so wie in früheren Zeiten eine autonome Form und kann sowohl für Menschen weiblichen als auch männlichen Geschlechts gebraucht werden für andere Subjekte [Zombis oder nicht gelten deren eigenen Regeln in diesen Arten-Kreisen | manquer à sa parole | Verb | |||
|
Bediener - m serveur {m}: I. {Beruf} Servierer {m} / Kellner {m}, Bediener {m}; die Bedienung {f} (im Allgemeinen ob männlich oder weiblichen Geschlechts); II. {Tennis, Sport} Server {m} / --> Bediener {m}, Spieler, der den Aufschlag macht; III. {EDV} Server {m} / Rechner, der ein zentrales Speichermedium verwaltet, z. B. größerer Festplatten oder dergleichen, auf das verschiedene mit ihm vernetzte Rechner Zugriff haben; |
serveur m | allg | Substantiv | ||
|
Server -s m serveur {m}: I. {Beruf} Servierer {m} / Kellner {m}, Bediener {m}; die Bedienung {f} (im Allgemeinen ob männlich oder weiblichen Geschlechts); II. {Tennis, Sport} Server {m} / --> Bediener {m}, Spieler, der den Aufschlag macht; III. {EDV} Server {m} / Rechner, der ein zentrales Speichermedium verwaltet, z. B. größerer Festplatten oder dergleichen, auf das verschiedene mit ihm vernetzte Rechner Zugriff haben; |
serveur m | sport, EDV | Substantiv | ||
|
Bis heute habe ich nichts mehr von ihm/ihr gehört. Kontakt, Bekanntschaft, Information | Jusqu'à ce jour, je n'avais plus de nouvelles de sa part. | ||||
|
Hypermastie ...ien f hypermastie {f}: I. Hypermastie {f} / sehr starke Entwicklung der weiblichen Brust; |
hypermastie f | Substantiv | |||
|
Froufrou m oder n -s m Froufrou {m}: I. Froufrou (lautmalende Bildung) das Rascheln und Knistern der eleganten (besonders für die Zeit um 1900 charakteristischen) weiblichen Unterkleidung; |
froufrou -s m | Substantiv | |||
|
Ertrag Erträge m rapport {m}: I. Rapport {m} / a) Bericht {m}; b) Mitteilung {f}; {alt} dienstliche Meldung {f}; II. Rapport {m} / a) regelmäßige Meldung an zentrale Verwaltungsstellen eines Unternehmens über Vorgänge, die für die Lenkung des Unternehmens von Bedeutung sind; b) {Wirtschaft} Bericht eines Unternehmens an Verwaltungen (eines Staates) oder Wirtschaftsverbände für Zwecke der Statistik und des Betriebsvergleiches; III. {Psychologie} Rapport {m} / unmittelbarer Kontakt zwischen zwei Personen, besonders zwischen Hypnotiseur und Hypnotisierten, zwischen Analytiker und Analysand, Versuchsleiter und Medium; IV. Rapport {m} / sich (auf Geweben, Tapeten usw.) ständig wiederholdendes Muster oder Motiv; V. Rapport {m} / Beziehung {f}, Zusammenhang {m}, {proportion} Verhältnis {f}; VI. {Militär} Rapport {m} / Meldung {f}; VII. {JUR} Rapport {m} / Gutachten {n}; VIII. Ertrag {m}; |
rapport -s m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 22:46:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand weiblichen Kontakt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken