FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Schal
m
foulard
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
hinauswerfen irreg. jeter dehors Verb
Dekl. Schale f, Schüssel f, Wanne f -n, -n, -n
f
bassine
f
Substantiv
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
sich aufsetzen se redresser
sich niederlegen se coucherVerb
sich abwechseln alterner
sich verschlimmern s’aggraver
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
sich beeilen se magner
in Kürze rapidementAdverb
sich einschleichen se faufiler
sich schätzen s'apprécierVerb
sich bemühen s'efforcer
sich ergehen in Dativ irreg. se répandre en Verb
sich aufopfern se dévouer
sich bewegen remuer
sich beeilen se dépêcher
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich vorsehen se méfier de
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich erheben se soulever
sich lecken se lêcher
sich durchschlagen se débrouiller
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
sich fragen se demander
sich anschmiegen mouler
sich wiederversöhnen se reconcilier
in Österreich en Autriche
sich waschen se laver Verb
sich beeilen se hâter
sich verkürzen raccourcir
sich ändern, changer, varier
Dekl. Schale, Trinkschale -n
f

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
in Mitten von au milieu de
sich in etwas verfangen irreg. se prendre dans qc Verb
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
sich beziehen auf se concerner
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in diesem Augenblick à ce moment-là
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:26:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit