pauker.at

Französisch Allemand hielt sich für ein Genie

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
sich für ein Genie halten irreg. se prendre pour un génie Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
etw. halten für considérer qc comme Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
typisch für particulier, -ière àAdverb
Danke für ... Merci pour ...
verantwortlich für en charge
für dich pour toi [pur toa]
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
ein für allemal, endgültig une fois pour toutes
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
sich einsetzen für plaider pour Verb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
bekannt für reconnu, e pour
typisch sein für être le fait de, être typique de
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
für, zu, um pour
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
sich bewegen remuer
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich waschen se laver Verb
sich einschleichen se faufiler
sich gedulden patienter
sich durchsetzen se répandre
sich bemühen s'efforcer
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich beeilen se hâter
sich niederlegen se coucherVerb
sich vorsehen se méfier de
sich aufsetzen se redresser
garantieren für se porter garant de Verb
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich ändern, changer, varier
sich erheben se soulever
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sich verkürzen raccourcir
sich anschmiegen mouler
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 22:51:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken