FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
fallen tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
lassen laisserVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
fallen choir
Dekl. Falle -n
f

guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m};
guêpier
m
fig, übertr.Substantiv
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
(ein Thema) fallen lassen laisser tomber
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
eine Masche fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher une maille
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
wachsen lassen faire pousserVerb
einkochen lassen faire réduire
abtreiben [lassen] se faire avorter
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
abtropfen lassen égoutter
machen lassen faire faire
Federn lassen laisser (/ perdre) des plumes
fest werden lassen figerVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
einwirken lassen laisser agirVerb
abtropfen lassen laisser s'égoutter
abtropfen lassen égouter
beiseite lassen écarter
köcheln lassen mijoterVerb
nachdenken lassen faire réfléchir
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
sie fallen ils tombent
wir fallen nous tombons
stürzen, fallen chuter
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
Winde lassen péter
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich etw. teuer bezahlen lassen monnayer chèrement
sich in einen Sessel fallen lassen s'affaler dans un fauteuil
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
erstarren lassen
pétrifier {Verb}: I. versteinern; II. {fig.} erstarren lassen; lähmen;
pétrifier figVerb
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
etw unter den Tisch fallen lassen fig
Handeln
jeter qc aux oubliettes figfig
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich versetzen lassen
Arbeit
se faire muter
nichts unversucht lassen
Handeln
tout essayer; tout mettre en œuvre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:01:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit