| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |||||
|
charakteristische Reaktion -en f |
réaction caractéristique f | chemi, Biochem. | Substantiv | |||||
|
anwidern Reaktion | débecter | Verb | ||||||
|
anekeln Reaktion | débecter | Verb | ||||||
|
charakteristische Erregungsgröße -n f |
grandeur de l'alimentation caractéristique f | elektriz. | Substantiv | |||||
|
wie von der Tarantel gestochen reagieren Reaktion | réagir comme être mordu(e) de la tarantule | |||||||
|
gelassen bleiben irreg. Reaktion | garder son flegme | Verb | ||||||
|
Das sind ja ganz neue Töne! ugs Reaktion | Tiens, c'est nouveau, ça ! | |||||||
| charakteristische Landschaft Westfrankreichs |
bocage m | Substantiv | ||||||
|
Da macht niemand ein Aufhebens darum. Reaktion | Personne ne fait un cas de ça. | |||||||
|
zuckersüß reagieren Reaktion | être tout sucre tout miel | Verb | ||||||
|
überrascht sein Reaktion | être surpris(e) | Verb | ||||||
|
rot sehen ugs Ärger, Reaktion | voir rouge/ se fâcher tout rouge | fig, übertr. | Verb | |||||
|
allergisch auf etwas reagieren Reaktion, Allergie | réagir d'une façon allergique à qc | |||||||
|
genervt sein ugs Stimmung, Reaktion | avoir les boules ugs | übertr. | Verb | |||||
|
jdm. die Sprache verschlagen irreg. Reaktion | perdre sa langue | Verb | ||||||
|
Das gibt's doch nicht! ugs Reaktion, Verwunderung | A-t-on jamais entendu (/ vu) pareille chose ? | |||||||
|
charakteristische Leistung einer Leitung f |
puissance caractéristique d'une ligne f | elektriz. | Substantiv | |||||
|
verlegen sein Gefühle, Reaktion | être gêné(e) | Verb | ||||||
|
sich erschrecken (über) Reaktion | s'effrayer (de) | Verb | ||||||
|
fuchsteufelswild werden Ärger, Reaktion | devenir fou de rage | Verb | ||||||
|
unter Schock stehen irreg. Reaktion | être en état de choc | Verb | ||||||
|
einen Schock erleiden irreg. Reaktion | recevoir un choc | Verb | ||||||
|
gleich eingeschnappt sein Reaktion, Verhalten | prendre la mouche | Verb | ||||||
|
vor Schmerz schreien Reaktion | crier de douleur | Verb | ||||||
|
Bauklötze staunen, baff sein ugs Reaktion | être épaté | |||||||
|
die Nerven verlieren Reaktion | paniquer | Verb | ||||||
|
sich über etw wundern Reaktion | s'étonner de qc | Verb | ||||||
|
aus allen Wolken fallen irreg. Reaktion | tomber des nues | Verb | ||||||
| jmdm. mit einer wirtschaftlichen Reaktion drohen | agiter la menace économique contre ou face à qn | polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | |||||
|
vor Schreck zurückfahren irreg. Reaktion | reculer d'effroi | fig, übertr. | Verb | |||||
|
ein lautes Wehgeschrei veranstalten / Anstalten machen Reaktion | pousser des lamentations | übertr. | Verb | |||||
|
sich die Haare raufen Reaktion | s’arracher les cheveux | übertr. | Verb | |||||
|
Ihn lässt das unbekümmert. Reaktion, Gefühle | Il ne se fait pas trop de soucis. | |||||||
|
die Fassung bewahren Reaktion, Verhalten | garder sa contenance | Verb | ||||||
|
Reaktion -en f réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär) |
réaction f | chemi, polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Biochem. | Substantiv | |||||
|
außer Fassung geraten irreg. / die Fassung verlieren irreg. Reaktion, Gefühle | perdre le nord | Verb | ||||||
|
sich über etw freuen Gefühle, Reaktion | se réjouir de qc | Verb | ||||||
|
Ich werde verrückt! ugs / Unglaublich! / Nicht möglich! Reaktion | Pas possible ! | |||||||
|
etw ungerührt mitansehen Wahrnehmung, Reaktion | rester les mains dans les poches en voyant qc | übertr. | Verb | |||||
|
Da dreht sich mir der Magen um. Reaktion | Ça me donne mal au cœur. / Ça me soulève le cœur. | |||||||
vor Freude an die Decke springen fam
Reaktion | grimper aux rideaux fam | Verb | ||||||
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion | causer une grande émotion | Verb | ||||||
|
vor Freude in die Luft springen irreg. Reaktion | sauter de joie | Verb | ||||||
|
auf die leichte Schulter nehmen irreg. Reaktion, Handeln | prendre à la légère | fig | Verb | |||||
|
Mund und Augen aufreißen; Bauklötze staunen ugs Reaktion | regarder bouche bée | Verb | ||||||
|
reagieren réagir {Verb}: I. reagieren / auf etwas ansprechen, antworten, eingehen; einen Gegenwirkung zeigen; II. {Chemie} reagieren / eine chemische Reaktion eingehen, auf etwas einwirken; | réagir | chemi, allg | Verb | |||||
|
Widerschein -e m réflexe {m}: I. Reflex {m} / Widerschein {m}, Rückstrahlung {f}; II. Reflex {m} / Reaktion des Organismus auf eine Reizung seines Nervensystems; durch äußere Reize ausgelöste unwillkürliche Muskelkontraktion; III. Reflex {m} / Reaktion (auf etwas); |
réflexe m | Substantiv | ||||||
|
funktionelle Gruppen f, pl groupes fonctionels {m/Plur.}: I. {Chemie} funktionelle Gruppen {f/Plur.} / Atomgruppen in organischen Molekülen, bei denen charakteristische Reaktionen ablaufen können; |
groupes fonctionels m, pl | chemi | Substantiv | |||||
|
Knall -e m détonation {f}, détonation ² {f}: I. Detonation {f} / stoßartig erfolgende, extrem schnelle chemische Reaktion von explosivem Gas bzw. Dampfgemischen oder brisanten Sprengstoffen mit starker Gasentwicklung; Knall {m}; II. {Musik} Detonation ² {f} / unreines Singen oder Spielen; |
détonation f | Substantiv | ||||||
| Wenn zwei ungleiche Materialien, die positive und die negative Platte, in einen Elektrolyt, eine Lösung aus Schwefelsäure und Wasser, getaucht werden, entsteht eine chemische Reaktion, die eine Spannung aufbaut.www.varta-automotive.de | Deux matériaux différents, les plaques négatives et positives, sont immergés dans un bain d’électrolyte, solution à base d’eau et d’acide sulfurique, et déclenchent une réaction chimique qui génère une tension.www.varta-automotive.de | |||||||
|
Reaktor -en m réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n}); |
réacteur m | phys, aviat, allg, Fachspr. | Substantiv | |||||
|
Düse Kurzwort -n f réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n}); |
réacteur f | aviat | Substantiv | |||||
|
Düsentriebwerk -e n réacteur {m}: I. Reaktor {m} / Anlage, in der geregelte Kernkettenreaktion zur Gewinnung von Energie oder von bestimmten radioaktiven Stoffen genutzt wird; Kernreaktor {m}; II. {Physik} Reaktor {m} / Vorrichtung, in der eine physikalische oder chemische Reaktion abläuft; III. {Luftfahrt} Düse {f} (Düsentriebwerk {n}); |
réacteur m | aviat | Substantiv | |||||
|
Symptom -e n symptôme {m}: I. {Fiktion, geschaffenes Ausgangswort}, {Kunstwort} {im Allgemeinen} Symptom {n} / Zufall {m}; II. Symptom {n} / vorübergehende bzw. kurz auftretende Eigentümlichkeit; III. {neuzeitlich ins Gegensteil gekehrt} Symptom {n} / Anzeichen {n}, Warnzeichen {n}; Kennzeichen; Merkmal {n}; IV. {Medizin, Fiktion, Theorie} Symptom {n} / Krankheitsanzeichen {n}, für eine bestimmte Krankheit charakteristische (Adjektive sind Fiktionen), zu einem bestimmten Krankheitsbild gehörende krankhafte Veränderung; |
symptôme m | mediz, allg, neuzeitl., Kunstw., Fiktion | Substantiv | |||||
|
Es wundert mich, dass ... Reaktion | Je m'étonne que ... (+Subj.) | |||||||
|
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück! Reaktion, Beurteilung | C'est fort de café ! | |||||||
|
Das regt mich tierisch auf! fam Reaktion, Ärger | Ça me fout les boules ! fam | |||||||
|
Besonderheit -en f spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen); |
spécifité f | übertr. | Substantiv | |||||
|
Eigentümlichkeit -en f spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen); |
spécifité f | Substantiv | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:18:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Französisch Allemand charakteristische Reaktion
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken