| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| raten transitiv | amoşgarîkirdin (Soranî) | Verb | |||||||
| zu zweit | cot bi cot | ||||||||
|
Aufruf (zu Hilfe) -e m
|
hewar an jî hawar - f 1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye.
2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê.
| Substantiv | |||||||
| zuschauen transitiv | lê mêze kirin | Verb | |||||||
| zugeben | mikur hatin | Verb | |||||||
|
zu allererst ~, zuerst |
berê ewil berê ewil, berê ewlin | Adverb | |||||||
| zulassen transitiv | rê dan | Verb | |||||||
|
zu Dutzenden ~, dutzendweise (Adv.) |
derzenderzen ~, bederzen | Adverb | |||||||
|
auf...zu ~, gegen, geradlinig, vorwärts | berve | Präposition | |||||||
| zu Fuß | bi pê | Adjektiv, Adverb | |||||||
| zu Fuß | pê | Adjektiv | |||||||
| zu Fuß | bi meş | Adjektiv, Adverb | |||||||
| zu Fuß | bi nigan | Adjektiv | |||||||
| zuhören transitiv | guhe lêgirtin [trans.] (Soranî): guelegrtn ausgesprochen | Verb | |||||||
| zurufen transitiv | gazî kirin | Verb | |||||||
| zublinzeln transitiv | çav kirin | Verb | |||||||
| zuhören transitiv | guhdan | Verb | |||||||
| zuschauen transitiv | temaşe kirin | Verb | |||||||
| zudrücken transitiv | guvaştin | Verb | |||||||
| zudrehen transitiv | qut kirin | Verb | |||||||
| zugeben transitiv | mikur kirin | Verb | |||||||
|
Erste-Hilfe f | alîkarîya zû | Substantiv | |||||||
|
glücklich sein, zu frieden sein ~, zu frieden sein | dilşad | Verb | |||||||
| zu ihm pron | jê re pron | ||||||||
|
bereit zu sterben ~, nützlich | feda | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
für, um zu unechte Präposition | ji bona | Präposition | |||||||
| zuschauen transitiv | bînîn | Verb | |||||||
| versuchen jmdn zu helfen | qesidîn | Verb | |||||||
| Zu deinem Geburtstag ... | Ji bo rojbûna te ... | ||||||||
|
für, um zu unechte Präposition | ji bo | Präposition | |||||||
| Nichts zu danken | tiştek nabe | Redewendung | |||||||
| ab und zu | carcar (Soranî) | Adverb | |||||||
| zu schaffen haben |
çi ... pêketin Präsens: çi ... dikev + Pers.-Pron.
ez çi dikevim;
tu çi dikevî;
ew çi dikeve;
em çi dikevin;
hûn çi dikevin;
ew çi dikevin;
| Verb | |||||||
| zu sprießen beginnen gehoben intransitiv | hişîn bûn | Verb | |||||||
|
zu jener Zeit ~, als [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe] | dema ku | Konjunktion | |||||||
| Willkommen zu ... auf ... ! | Bixêr hatî ... li ... ! | Redewendung | |||||||
| zunehmen[lassen] transitiv | zêde kirin | Verb | |||||||
| jmdn zufallen intransitiv | bi dest yekî ketin | Verb | |||||||
| fig zu sich kommen reflexiv | bi ser xwe hatin | fig | Verb | ||||||
| (die Schuld) zuweisen transitiv | avêtin ser | Verb | |||||||
|
zugeben transitiv etwas zugeben | dan piyanan (Soranî)dan piadanan ausgesprochen | Verb | |||||||
| zu sich kommen intransitiv reflexiv | bi ser xwe hatin | Verb | |||||||
| drinnen [ugs.] [bei sich zu Hause], im Haus | li mal | Adverb | |||||||
| der Regierung zu gehorchen | bi ya hukmatê bikin | Adjektiv, Adverb | |||||||
| zustande bringen transitiv |
li dar xistin Partizip Perfekt mit Akkusativobjekt:
li dar xisti... zugefügte Personenendungen
1.Pers. li dar xistime
2.Pers. li dar xistiyî
3.Pers. li dar xistiye
1.Pers.PL. li dar xistine
2.Pers.PL. li dar xistine
3.Pers.PL. li dar xistine
Präsens
1.Pers. li dar xim
2.Pers. li dar xî
3.Pers. li dar xe
1.Pers.PL. li dar xin
2.Pers.PL. li dar xin
3.Pers.PL. li dar xin
| Verb | |||||||
| anfangen zu schluchzen intransitiv | kelegerî bûn [intrans.] | Verb | |||||||
| Ist Berfin zu Hause? | Berfin li malê yê? | Redewendung | |||||||
| nicht zu Ende gehen | payan nîn bûn | Verb | |||||||
| anfangen zu schluchzen irreg. intransitiv | kelegirî bûn [intrans.] | Verb | |||||||
| Kommen Gäste zu ihnen? | Mêvanên ji we re bên? | ||||||||
| nicht zu ändern sein intransitiv | îfleh bûn | Verb | |||||||
| (zu)spät | drang(a) | Adverb | |||||||
| zu Boden fallen | erdê ketin | Verb | |||||||
| (sich) flüchten zu jmdn reflexiv | ketin bextê yekî [intrans.] | Verb | |||||||
| anfangen zu kochen transitiv | kel dan [trans.] | Verb | |||||||
| jmdm zu Hilfe kommen intransitiv |
hatin hawara yekî hatin hawara yekî
| Verb | |||||||
|
Strom [hier: Starkstrom; hêz=Kraft, Stärke, Macht; zu kehrebe = Strom, Elektrizität] m fließende Elektrizität, in einer (gleichbleibenden oder periodisch wechselnden) Richtung sich bewegende elektrische Ladung mit hoher Stromstärke und meist hoher Spannung | hêzî kehrebe (Soranî): hezi karaba ausgesprochen | Substantiv | |||||||
|
Nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause/ mit der Heimat. nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1 | Şam şekir e lê welat şekir e. | ||||||||
| zurufen abstrahiert, tönen transitiv | deng lê kirin | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:20:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch German riet zu
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken