Übersetze
filterpage < >
DeutschKurdischKategorieTyp
für ji bonaPräposition
für wahr halten transitiv
Türkisch/Tîrkî: {v} inanmak
înan kirin Verb
für ji boPräposition
sich halten für intransitiv reflexiv hesibîn [refl.] Verb
für wen ji bo
sorgen für transitiv kaus tefekûr kişandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
(sich) bedanken für transitiv reflexiv (xwe) sipaslêkirin Verb
für jmdn/etwas bürgen transitiv bo kesekî/tiştekî barmî tekirin Verb
abhalten transitiv li ber girtin
Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
Verb
aufhalten transitiv girtin Verb
einhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
aushalten transitiv tehmûl kirin [trans.]
temûl kirin, temul kirin
Verb
aushalten transitiv ragirtin Verb
aufrechterhalten transitiv berdewamkirin [trans.] Verb
dementieren [widerrufen, für unwahr erklären] transitiv kaus derewandin [transitiv] Verb
wahrnehmen transitiv sehkirin [trans.] Verb
aushalten transitiv ber xwe dan [vtr] Verb
jmdn abhalten transitiv hilatin Verb
Einzug halten intransitiv reflexiv ketin qedemê xwe militVerb
etwas wahrnehmen transitiv pênja tiştekî kirin Verb
aushalten transitiv berxwedan Verb
festhalten transitiv dest girtin(Soranî): dast grtn ausgesprochen Verb
zusammenhalten hevgirtin Verb
festhalten transitiv kaus qemitandin
kaus. Verb
Verb
festhalten transitiv tundgirtin Verb
verpflegen transitiv
mit Nahrungsmitteln verpflegen für den Marsch
xwedîkirin [trans.] Verb
für ji boPräposition
selten abscheiden geh. [für verhüllend sterben] intransitiv
Perfektbildung mit ist
mirin seltenVerb
für
~, um, wegen, zu
jibonaPräposition
für
wegen
sebaPräposition
dimitieren veraltet lat. transitiv
dimitieren (veraltet [lat.] für entlassen, verabschieden)
derkirin, derxistin lat.Verb
Liebhaberei für
f

~, Lust zu
ogita
ogita (adv)
Substantiv
gegen; für seva
erblassen intransitiv
(gehoben für bleich werden im Gesicht)
zerbûn [intrans.] Verb
einbekennen [österr. für bekennen] ansonsten geh. transitiv mikur kirin Verb
wegen für ji bona
Schritt für Schritt gav bi gav
angenommen, für wahr gehalten, geglaubt [Partizip II]
Partizip Perfekt
înankirîAdjektiv
anhalten intransitiv hêwirîn
Präsensstamm: hêwir Präteritumstamm: hêwirî
Verb
vorenthalten transitiv texsîr kirin Verb
anhalten jmdn
jmdn. anhalten, etwas anhalten
sekininVerb
anhalten
ich halte an
rawestanVerb
(sich) aufhalten intransitiv reflexiv bihurîn [intrans./refl.] Verb
(sich) aushalten transitiv reflexiv xwe liber... girtin Verb
wahrnehmen pêhesîn Verb
anhalten wastan (Soranî) Verb
sich aufhalten transitiv reflexiv egle kirin Verb
wahr ?????Adjektiv
tragieren griech. alt transitiv
tragieren (griech. veraltend für eine Rolle tragisch spielen)
trajik kirin Verb
beseitigen transitiv
Synonym:etwas (für) null und nichtig (erklären)
etwas für null und nichtig erklären
für jemanden [{mf}] null und nichtig
tune kirin
Synonym:tiştekî tune
ji bo(na) tiştekî tune kirin [vtr]
ji bo[(na)] ... tune
Verb
für Gottes Liebe
~, um Gottes Willen
xwedî hebîRedewendung
alt ennuyieren (veraltet für langweilen aber auch gehoben) reflexiv tengavbûn Verb
schämen für, um bi fedî
Adjektiv
Dekl. Sattel [für Pferde] Sättel
m
zin mf [Sing. Nom.: zin, Gen.-Akk.: zinî m, zinê f; Pl. Nom.: zin, Gen.-Akk.: zinan] zinSubstantiv
für, um zu
unechte Präposition
ji boPräposition
für, um zu
unechte Präposition
ji bonaPräposition
Akku
m

Akku: Kurzform für Akkumulator
akû
f

Akû: Kurtebêja akûmulatorê
Substantiv
Danke für deine Gastfreundschaft. Sipas dikim ji bo mêvanperwerîya te.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 2:50:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit