| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Einzug halten intransitiv reflexiv | ketin qedemê xwe | milit | Verb | ||
| betreten, Einzug halten intransitiv | ketin qedemê xwe | Verb | |||
|
gefasst, fest gehalten [Partizip II] Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht) | girtî | Adjektiv | |||
|
abgeteilt, getrennt, auseinander gehalten [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | veqetandî | Adjektiv | |||
| sich halten für intransitiv reflexiv | hesibîn [refl.] | Verb | |||
| anhalten | wastan (Soranî) | Verb | |||
| bei sich behalten, einbehalten reflexiv | [li] ba xwe hêştin | Verb | |||
| Bestand halten, Bestand haben transitiv | ber xwe dan [vtr] | Verb | |||
|
für wahr halten transitiv Türkisch/Tîrkî: {v} inanmak | înan kirin | Verb | |||
| Große Steine werden von kleinen Steinen gehalten | Kevirên mezin, bi yên biçûk disekinin. | Redewendung | |||
|
zurückhalten transitiv etwas zurückhalten ein Recht, eine Nachricht, etc. | texsîr kirin | Verb | |||
|
angenommen, für wahr gehalten, geglaubt [Partizip II] Partizip Perfekt | înankirî | Adjektiv | |||
|
Palmarum [lat. Sonntag der Palmen; Substantiv ohne Artikel, indeklinabel] -- nach der Perikope vom Einzug Christi in Jerusalem; Matth. 21 , 1-11: Sonntag vor Ostern von mittellateinisch dominica Palmarum; nach kath. Brauch werden zur Erinnerung an den Einzug Jesu Palmzweige o. Ä. geweiht | palmarûm lat. | lat. | Substantiv | ||
|
brüderlich im Kurdischen keine großen Unterschiede, die Regel "doppelte Vokale dürfen nicht neben einander stehen", wie diese auseinander gehalten werden ob mit "h", oder "y" ist gleich; wekbira würde man im Vergleich anwenden dem Sinn nach z. B., er handelte gleichsam wie mein Bruder. |
birahî birayî, birayane, biraderî, wekbira | Adjektiv | |||
| Konjugieren halten transitiv | hilgirtin (Soranî): halgrtn ausgesprochen | Verb | |||
| halten | wastan (Soranî) | Verb | |||
|
fig verlobt so wie im Deutschen [um] die Hand gehalten, | destgirtî | fig | Adjektiv | ||
|
Gute Nacht (Gute Nacht, dir,euch; wortwörtlich) Gute Nacht wünsche ich dir, euch (kurz gehalten in Kurmancî) | Şevbaş; Şeva te/we bixêr | ||||
|
Nachtwache -n f hier eigentlich ganz allgemein gehalten: WACHE, Zusatz Nacht darauf wird eh verzichtet; ~ (f), Wache (f) |
nobet nobet mf | Substantiv | |||
|
Obstgarten Obstgärten m allgemein gehalten, soll nur heißen das der Garten genutzt wird, das dort etwas Produktives Früchte tragen soll; im Deutschen auch Nutzgarten damit wird verdeutlicht, dass der Garten für den Anbau gedacht ist und nicht nur als Ziergarten verwendet wird (für das Auge= Ziergarten); Anbau von Obst oder Gemüse oder beiden gleichzeitig = Nutzgarten |
bostan f | Substantiv | |||
|
Hund m Hund: 1. a. (in vielen Rassen gezüchtetes) kleines bis mittelgroßes Säugetier, das besonders wegen seiner Wachsamkeit und Anhänglichkeit als Haustier gehalten wird, einen gut ausgebildeten Gehör- und Geruchssinn besitzt und beißen und bellen kann
b. männlicher Hund (im Gegensatz zur Hündin);
mittelhochdeutsch, althochdeutsch hunt, alter indogermanischer Tiername
Türkçe: köpek |
kûçik m kûçik {m}: Heywanek bermaliye, gelek cûreyên wan heye, gelek baş bêhnê digre û ji ber van semedan ji bo nêçîrê û nobedariya mal û keriyan tê xwedî kirin. | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 18:48:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch Einzug gehalten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken