| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | ||||||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | ||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | ||||||
|
Mitte -n f | navend | Substantiv | ||||||
|
Flanke -n f |
pal [Sing. Gen.-Akk.:-ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] - f | Substantiv | ||||||
|
Fluglinie -n f |
firhêle [Sing. Gen.-Akk.: -yî; Pl. Gen..Akk.: -yan] - m | Substantiv | ||||||
|
Marille -n f |
zerdele f | österr. | Substantiv | |||||
|
Marter -n f | tahde | Substantiv | ||||||
|
Ebbe -n f Gezeitenform |
nizmav (Soranî): nzmau ausgesprochen | Substantiv | ||||||
|
Buchstabe -n m | tîp | Substantiv | ||||||
|
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî
vokalauslautend in dem Fall langes i also "î"
die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben)
Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
|
bexşîn Präsensstamm: bexş
Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşî
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
| Verb | ||||||
|
Nässe -n f Flora und Fauna |
terî (Soranî) f | Substantiv | ||||||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | ||||||
|
Seite -n f ~ (f), Körperseite (f), Flanke (f) |
tenişt [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] - f | Substantiv | ||||||
|
Mitte f ~, Tiefe (f), Zentrum (n) |
kurayî f | Substantiv | ||||||
|
Äußere -- n ~ (n), Aussehen (n), Gesicht (n) |
sifat m | Substantiv | ||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | ||||||
|
Futur I n Grammatik Zeitform | Dema bê I | Substantiv | ||||||
|
Frage -n f ~, Anfrage (f/sing) (pl.-n) |
pirsiyar (Soranî):prsiar ausgesprochen (Soranî) | Substantiv | ||||||
|
Bambusrohr n ~, Schilfrohr (n) |
qamir f | Substantiv | ||||||
|
beifügen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus diberxistin | Verb | ||||||
|
schmerzend [Partizip I] Partizip Präsens | êşîn | Adjektiv | ||||||
|
vermeiden transitiv im Kurdischen kaus.Verb | kaus birandin | Verb | ||||||
|
befestigen transitiv Im Sinne etwas ankleben | şiri kirin | Verb | ||||||
| erfinden irreg. transitiv | vedîtin | Verb | ||||||
|
ausscheiden transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus dûrxistin | Verb | ||||||
|
donnern transitiv {fam} donnern, wettern, poltern (Sprache, Benehmen) | girmekirin trans. | Verb | ||||||
| Konjugieren tun transitiv | kirin | Verb | ||||||
|
freimachen transitiv Sinn: befreien, jmd. befreien | azadkirin | Verb | ||||||
| fummeln transitiv | têkirin | Verb | ||||||
|
erlösen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus destxistin | Verb | ||||||
| erwecken transitiv | lixweykirin | Verb | ||||||
| beleidigen transitiv | galepêkirin | Verb | ||||||
| einspritzen transitiv | derzîlêxistin | Verb | ||||||
eliminieren, beseitigen,ausscheiden, wegmachen transitiv
(lat. beseitigen, ausscheiden) | rakirin | Verb | ||||||
| benennen transitiv | binavkirin | Verb | ||||||
| bilanzieren transitiv | hawtakirin | Verb | ||||||
| bügeln transitiv | ûtukirin | Verb | ||||||
| büßen transitiv |
ziyankirin Tirkî: ziyan görmek /erleiden | Verb | ||||||
| festlegen transitiv | bicihkirin | Verb | ||||||
| festhalten transitiv | tundgirtin | Verb | ||||||
| abwechseln transitiv | guhartin | Verb | ||||||
| auswischen transitiv | malistin | Verb | ||||||
| Konjugieren fehlen | nehatin | Verb | ||||||
| antworten lassen transitiv | kaus bersivandin | Verb | ||||||
| zerbrechen transitiv | hûrxweşkirin | Verb | ||||||
| benennen transitiv | navlêkirin | Verb | ||||||
|
unterscheiden transitiv Präsensstamm: x
Präsens: der + di + x + Personalendungen
ez derdixim;
tu derdixî;
ew derdixe;
em derdixin;
hûn derdixin;
ew derdixin; | kaus derxistin | Verb | ||||||
| abspülen, abspülen lassen transitiv | kaus dawerivandin | Verb | ||||||
| absorbieren | mêtin | Verb | ||||||
| ausgießen transitiv | werkirin | Verb | ||||||
|
werfen fig. transitiv [umwerfen] | werkirin | Verb | ||||||
| vergießen transitiv | werkirin | Verb | ||||||
|
aufgehen intransitiv (Sonne, Mond, Sterne) aufgehen | hilhatin | Verb | ||||||
| beleidigen transitiv | çêrlêkirin | Verb | ||||||
|
trennen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Präsensstamm: x
Präsens: der + di + x + Personalendungen
ez derdixim;
tu derdixî;
ew derdixe;
em derdixin;
hûn derdixin;
ew derdixin; | kaus derxistin | Verb | ||||||
| eilen transitiv | pehlekirin | Verb | ||||||
| experimentieren transitiv | tecrûbekirin | Verb | ||||||
| abmähen transitiv | kêlendin | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 14:47:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Kurdisch Deutsch qemitand(im,î,-,n,n,n)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken