Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
▶ immer Tîrkî: daima
daima (Soranî) Adverb
▶ immer
herdem Adverb
▶ immer
hergav Adverb
▶ immer ~, wann, wenn
heko Adverb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Neidischste
ya çavreştir
immer wieder
bi eks Adjektiv
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
unter die Leute bringen ugs umgangssprachlich intransitiv
hatin der Verb
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
Leute der Wahrheit f, pl
Kakayi Substantiv
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
die großen Ferien
tatîla mezin
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
Leute der Wahrheit f, pl
Ahli Haq Substantiv
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
was auch immer
herçî
▶ immer ~, immer wenn, wann, wenn
heku Adverb
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
Leute der Wahrheit f, pl
Yarsan Substantiv
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
andere [die anderen]
yên din
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
wo auch immer / wohin auch immer
herça herça / herçê
immer mehr
tim pirtir Adjektiv
schon immer ~, seit langem, seit langer Zeit, seit längerer Zeit, vor langer Zeit
ji mêj ve Adjektiv, Adverb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
in die Höhe ragen
çengîn Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2025 15:37:14 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 12