auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Französisch German war am Brennen / wurde abgebrannt
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
am
Rand
von
en
marge
de
am
besten
le
mieux
abgebrannt
sein
war abgebrannt
(ist) abgebrannt gewesen
être
fleur
umgsp
Umgangssprache
Verb
am
Seeufer
au
bord
du
lac
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
am
langsamsten
le
moins
vite
es
war
il
faisait
am
Strand
à
la
plage
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
am
Fenster
à
la
fenêtre
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
am
nächsten
Tag
le
lendemain
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
ich
würde
sterben
je
mourrais
ich
würde
laufen
je
courrais
ich
würde
glauben
je
croirais
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
abgebrannt
fauché,
-e
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Adjektiv
war
était
Verb
Würde
f
dignité
f
Substantiv
brennen
brûler
Verb
Brennen
--
n
brûlure
f
sensation
Substantiv
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
Ich
wurde
am
Blinddarm
operiert.
Operation
J’ai
été
opére(e)
de
l’appendicite.
Es
geschah
am
hellichten
Tag.
Ereignis
Ça
c'est
passé
en
plein
jour.
am
Ende
sein
oder
erschöpft
sein
am Ende sein / erschöpft sein
war am Ende / erschöpft
(ist) ... gewesen
être
à
bout
être
Verb
seelisch
am
Boden
sein
war seelisch am Boden
(ist) seelisch am Boden gewesen
avoir
le
moral
dans
les
chaussettes
avait le moral dans les chaussettes
fig
figürlich
Verb
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
am
Äquator
à
l’équateur
am
leichtesten
le
plus
facilement
abgebrannt,
brandgeschädigt
incendié,-e
am
amerikanisch
Montagabend
Zeitangabe
lundi
soir
am
amerikanisch
maßgebend
sein
war maßgebend
(ist) maßgebend gewesen
prévaloir
prévalu(e)
Verb
am
Nachmittag
l'après-midi
m
Substantiv
in,
am
au
gewichtig
sein
war gewichtig
(ist) gewichtig gewesen
prévaloir
prévalu(e)
importance
Verb
am
Ende
à
la
fin
am
schnellsten
le
plus
vite
bestellbar
sein
war bestellbar
(ist) bestellbar gewesen
pouvoir
être
commandé
Verb
überflüssig
sein
war überflüssig
(ist) überflüssig gewesen
être
de
trop
Verb
braun
werden
wurde braun
(ist) braun geworden
bronzer
bronzait
bronzé(e)
Verb
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
(s'en)
aller
à
vau-l'eau
(s'en) aller à vau-l'eau
Verb
behilflich
sein
war behilflich
(ist) behilflich gewesen
donner
un
coup
de
main
donnait un coup de main
donné(e) un coup de main
Verb
volljährig
werden
wurde volljährig
(ist) volljährig geworden
atteindre
sa
majorité
recht
Recht
,
jur
Jura
Verb
wertvoll
sein
war wertvoll
(ist) wertvoll gewesen
avoir
de
la
valeur
Verb
krank
werden
wurde krank
(ist) krank geworden
tomber
malade
malade tomber
malade tombé(e)
Verb
bestraft
werden
wurde bestraft
(ist) bestraft worden
être
punir
Verb
warm
werden
Temperatur
,
Wetter
warm werden
wurde warm
(ist) warm geworden
se
réchauffer
se réchauffait
se réchauffé(e)
Verb
am
Berg
en
montagne
wütend
werden
wurde wütend
(ist) wütend geworden
se
fâcher
se fâchait
se fâché(e)
Verb
faltig
werden
wurde faltig
(ist) faltig geworden
se
rider
se ridait
se ridé(e)
Verb
AM-Empfänger
m
récepteur
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
verstimmt
sein
war verstimmt
(ist) verstimmt gewesen
Konjugieren
avoir
le
cafard
avoir
avait
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 13.05.2024 18:28:09
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X