Übersetze
filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
eine Stadt durchstreifen oder durchkämmen parcourir une villeVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
Dekl. schnell wachsende Stadt ...städte
f
ville-champignon
f
Substantiv
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Termin verschieben
Verabredung
repousser un rendez-vous
einen Schlaganfall haben être frappé, e d'apoplexie
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Umweg machen faire un détour
einen Fehltritt begehen fauter
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
für einen Monat
Zeitangabe
pour un mois
einen Regenguss abbekommen
Regen
essuyer (/ recevoir) une averse
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
eine neue Stadt une ville nouvelle
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Platz reservieren retenir une place
einen heben
Alkohol
boire un coup
alcool
umgspVerb
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
nordeuropäisch [Stadt, Region] d'Europe (/ de l'Europe) du NordAdjektiv
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
Gemeinde-, Stadt-, städtisch municipal(e)
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Kranken besuchen
Besuch
visiter un malade Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Entschluss fassen prendre une décision
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 4:39:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit