| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
² anschwellen irreg. schwellen | bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
schlecht
|
bad
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
übel
|
bad
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wind -e m I. Wind {m}, Brise {f} II. Atem {m}, Hauch {m}, Seufzer {m} III: Geschwulst {f} IV. möge sein / sei! ; bād ﺑاﺩ |
bād ﺑاﺩ bād ﺑاﺩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
adressieren an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be] | xetāb kardan be | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
richten an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be] | xetāb kardan be | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
etwas unangenehm finden {etwas} unangenehm finden, nicht mögen, nicht leiden können, etwas schlecht finden |
bad-ash âmadan bad-ash âmadan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| verbrecherisch, übeltuend, bösartig | bad-koneš | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wind -e m Kurdisch: ba; Zazaki: wae, Türkisch: rüzgar | bâd باد | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Übeltäter - m
|
bad-koneš
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
| das Bad betreten irreg. | ba garm-āba badar raftan ﺑﻪ ﮔﺭﻣاﺑﻪ ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| aufwecken | bīdār kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
ein Kunstwerk herstellen 1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen |
honar kardan honar kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| einwilligen | eǰābat kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme | telefon kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren telefonieren transitiv telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen | telefon kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren beginnen irreg. beginnen, anfangen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, den Anfang machen;
(âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten [zusammengeschriebenen] Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) Der Suffix -idan wird an das Nomen angehangen bzw. an den Begriff und schon erhält man ein kombiniertes Verb, welches verwendet wird. | âghâz kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ | tark kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| abschicken transitiv | gosīl kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
umwerfen irreg. vāžgūn kardan [vâzgûn kardan] | vāžgūn kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| qualmen | dūd kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| absenden transitiv | gosīl kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: (auf bestimmte Weise) tun, unternehmen, anstellen, Anfang machen, einsetzen; (âghâz kardan wird so gut wie gar nicht verwendet, es gibt diesen Begriff aber man greift verbalsprachlich als auch schriftsprachlich auf âghâzidan zurück; vielleicht als Regel: Die zusammengesetzten Verben bestehend aus dem Hilfsverb und einem Nomen, etc. werden in der Regel sprachlich als auch schriftlich verwendet. Die anderen fast identischen Verben, die auseinandergeschrieben werden bzw. sind, existieren zwar, finden aber keine direkte Anwendung) | âghâz kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| ausbessern | ta'mīr kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
bezeichnen nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š / sh oder sch im Deutschen, ā = â / aa nasales a wie im Französischen] | nešān kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
andeuten nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen, ā = â / aa wie nasales a im Französischen] | nešān kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
anmerken nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen; ā = â / aa wie nasales a im Französischen ausgesprochen] | nešān kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| zerfetzen transitiv | pāre kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| in Stücke reißen transitiv | pāre kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
hinauswerfen irreg. Dari: badar namūdan | bīrūn kardan fam | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Not leiden | bad âvardan ﺑﺩ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Not verursachen / bringen irreg. | bad âvardan ﺑﺩ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unglück -e n
|
bad
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Unglück haben | bad āvardan ﺑﺩ اﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| missfallend Partizip I | bad āyande ﺑﺩ آﻳﻧﺩﻩ | ||||||||||||||||||||||||||||||||
erniedrigen transitiv
|
past kardan
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
unterjochen transitiv
|
past kardan
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
schlechte (An)gewohnheit f | 'ādat-e bad ﻋاﺩﺕ ﺑﺩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||
| vollziehen irreg. | eǰrā kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| (be)wässern | ābyārī kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
zurückwerfen undefined |
vāžgūn kardan undefined | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
umstürzen undefined |
vāžgūn kardan undefined | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| bewachen | pās-bānī kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Wache halten, Wache schieben ugs. | pās-bānī kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
aufgeben, niederlegen transitiv tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ Amt, Recht: aufgeben, niederlegen; verzichten auf (acc.) , entsagen (dat.) | tark kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| erläutern | bayān kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| besichtigen | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| bestimmen | ta'yīn kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| bitten | tammanā kardan ﺗﻣﻧﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| verrichten | eǰrā kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| erklären | bayān kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
(sich) ergötzen reflexiv sich an etwas ergötzen, dass kann ein Schauspiel z. B. sein oder auch wenn man etwas erblickt und davon gefesselt ist, vom Anblick / Gesehenen / Betrachten im Bann gezogen sein, gaffen | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
erklären ḥālī kardan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), hâlî kardan] ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| festsetzen | ta'yīn kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
sich (vergeblich) Hoffnung machen ṭama' ḵām kardan ﻁﻣﻊ ﺧاﻡ ﻛﺭﺩﻦ sich (vergeblich) Hoffnung machen / sich mit vergeblichen Hoffnungen einlullen lassen | ṭama' ḵām kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren reparieren | ta'mīr kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| aufbauen | ta'mīr kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| erläutern | ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| beibringen irreg. | ḥālī kardan ﺣاﻟﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:15:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Persisch German bād kard(...)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken