|  | Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Konjugieren ankommen irreg.  intransitiv | āmadan آﻣﺩﻦ 
 (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) |  | Verb |  | 
|  | Dekl. schlechte (An)gewohnheit f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | 'ādat-e bad ﻋاﺩﺕ ﺑﺩ |  | Substantiv |  | 
|  | anzeigen 
 anzeigen, inserieren | āgahī dâdan 
 āgahī dâdan |  | Verb |  | 
|  | gute (An)gewohnheit f | 'ādat-e xūb ﻋاﺩﺕ ﺧﻭﺏ |  | Substantiv |  | 
|  | Schlechte n | badi |  | Substantiv |  | 
|  | jene (-r / -s) | an |  |  |  | 
|  | Scheiße f | An |  | Substantiv |  | 
|  | anfangen irreg. | shodan |  | Verb |  | 
|  | anheben irreg. 
 anheben  | aqaz kardan 
 aqaz kardan (ﺁﻏﺎزﮐﺮدن) |  | Verb |  | 
|  | danach, nachdem | pas az an / pas az īn |  | Adverb |  | 
|  | anbringen irreg.  transitiv | ta῾biye kardan |  | Verb |  | 
|  | (an)hören | estemā' kardan اﺳﺗﻣاﻉ ﻛﺭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | (an)schellen 
 (an)schellen, (an)klingeln | zang zadan زنگ زدن |  | Verb |  | 
|  | (ein-, an)pflanzen | kâshtan کاشتن |  | Verb |  | 
|  | schau mich an | be man negâh kon |  |  |  | 
|  | sich anstrengen  reflexiv | Beispiel: | 1. Kraft {f}, Macht {f}, Stärke {f}, Gewalt {f} |  |  | 2. kräftig, mächtig, stark {Adj.} | 
 | nīrū kardan ﻧﻳﺭﻭ ﻛﺭﺩﻦ Lit | Beispiel: | 1. nīrū {Nomen} |  |  | 2. nīrūmand {Adj.} | 
 |  | Verb |  | 
|  | der Gewohnheit nach | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ |  | Redewendung |  | 
|  | an der Tür | dam-e dar |  |  |  | 
|  | (sich) etwasetwas ansehen  reflexiv | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | ² anschwellen irreg. 
 schwellen | bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | sich anstellen | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | Ich lerne gerade | al'an dars mikhunam |  |  |  | 
|  | sich (an jemanden) gewöhnen | del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | sich (an jemanden) binden | del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | an die Tür klopfen | dar rā kūftan ﺩﺭ ﺭا ﻛﻭﻓﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | wohlwollend anhören | eǰābat kardan اﺠاﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | an einem anderen Ort | dar yagān ǰāy-e dīgar ﺩﺭ ﻳﮕاﻧاﻯ ﺩﻴﮕﺭ |  |  |  | 
|  | an-, berühren | dast zadan دست زدن |  | Verb |  | 
|  | vernehmen irreg. 
 hören, (an)hören, (etwas) vernehmen (etwas erfahren) | shenidan (šenidan) شنیدن 
 shenidan (šenidan) شنیدن |  | Verb |  | 
|  | tragen irreg., anhaben irreg. | pushidan (pušidan) پوشیدن |  | Verb |  | 
|  | ich denke an dich | beyadetam |  |  |  | 
|  | ich denke an dich | beyâdetam |  |  |  | 
|  | pochen 
 (an der Tür) pochen | dar zadan |  | Verb |  | 
|  | rufst du heute Abend an? | emshab zang mizani? |  |  |  | 
|  | von schlechter Gewohnheit 
 badxūy  ﺑﺩﺧﻭﻯ  [x = kh / alternative Schreibweise, ausgesprochen wie im Deutschen ch in Bach; badkhûy] | badxūy ﺑﺩﺧﻭﻯ |  | Adjektiv |  | 
|  | heranstürmen, anstürmen | damîdan |  | Verb |  | 
|  | anklopfen 
 (an der Tür) klopfen | dar zadan |  | Verb |  | 
|  | eine Anleihe annehmen | vām gereftan |  | Verb |  | 
|  | An die große Glocke hängen. 
 An die große Glocke hängen. | Jâr zadan. 
 Jâr zadan. (جار زدن) |  | Interjektion |  | 
|  | auf, an, gegen, vorüber, hin zu ... 
 (Richtung) | bar ﺑﺭ |  | Präposition |  | 
|  | ich rufe dich heute Abend an | man emshab be to zang mizanam |  |  |  | 
|  | Frieden annehmen irreg. | âšti bardâštan |  | Verb |  | 
|  | anweisen irreg. 
 dastūr dādan  ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ | dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | Mangel an Umgangsformen m | Synonym: | 1. Ungezogenheit {f}, Mangel an Umgangsformen | 
 | tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ | Synonym: | 1. tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ | 
 |  | Substantiv |  | 
|  | jemanden seine Nähe anbieten | kasī rā be xwodan nazdīk kardan ﻛﺳﯽ ﺭا ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺭﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | (etwas als) Beispiel anführen | dāstān zadan |  | Verb |  | 
|  | von, in, darin, an, bei, auf, über | andar اﻧﺩﺭ |  | Präposition |  | 
|  | anreden  transitiv 
 Persisch: xetāb kardan [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan] | xetāb kardan |  | Verb |  | 
|  | außer, dass 
 ǰoz ān-ke [joz ân ke] (ǰoz {Adv.} ān-ke {Konj.} | ǰoz ān-ke |  |  |  | 
|  | ohne, dass ich (es) verstanden hätte 
 bī -ān ke be-fahman (bî ân ke be fahman) | bī-ān ke be-fahman |  |  |  | 
|  | an Cholera erkranken / Cholera bekommen | vabā gereftan ﻭﺑﺎ ﮔﺭﻓﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | sich anschließen irreg. 
 folgen, sich (einer Religion, Partei, etc.) anschließen | geravīdan ﮔﺭﻭﻳﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | anfangen irreg.  transitiv 
 anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen, | âghâzidan |  | Verb |  | 
|  | anblasen irreg. 
 1. anblasen, ertönen lassen; dar damīdan  ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ | dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ |  | Verb |  | 
|  | anvisieren 
 1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan | daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ |  | Verb |  | 
|  | herummäkeln ugs. (Sinn: an allem etwas auszusetzen haben) | bahāne āvardan |  | Verb |  | 
|  | richten an  transitiv 
 Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be] | xetāb kardan be |  | Verb |  | 
|  | adressieren an  transitiv 
 Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be] | xetāb kardan be |  | Verb |  | 
|  | er, sie, es 
 3. Pers. Sing. = ân ("u" wird nicht verwendet, nur im verbal sprachlichen Gebrauch ugs.) | ân |  | Pronomen |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 4:24:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5
 |