FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
ausbessern ta'mīr kardan Verb
Konjugieren reparieren ta'mīr kardan Verb
aufbauen ta'mīr kardan Verb
außer mir be ǰoz man
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
damit taKonjunktion
machen kardanVerb
Ach wärst du jetzt nur hier...du fehlst mir! Ach age inja boodi...delam barat tang shode!
außer mir
be ǰoz man [be jooz man, oo wie im Englischen in book = u]
be ǰoz manRedewendung
stehen bleiben verb
Beispiel:Der Zug blieb stehen
ist kardan
Beispiel:ghatâr ist kard
festsetzen ta'yīn kardan Verb
bestimmen ta'yīn kardan Verb
zögern derang kardan Verb
ausführen eǰrā kardan Verb
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
sich zusammenschließen irreg. reflexiv eǰtemā kardan Verb
umwerfen irreg.
vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn kardan Verb
Komm zu mir Biyâ Pisham ugs
was nützt mir če bāyad marā ﭼﻪ ﺑاﻳﺩ ﻣﺭا
hilfst du mir? komakam mikoni?
komm zu mir biya pisham
Komm mit mir mit man biyâ
es gefällt mir Khosham miâd
sag es mir be man begoo
bis ta
ein Kunstwerk herstellen
1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan
honar kardan
Verb
hinauswerfen irreg.
Dari: badar namūdan
bīrūn kardan fam Verb
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv
anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon kardan Verb
in Stücke reißen transitiv pāre kardan Verb
aufwecken bīdār kardan Verb
zerfetzen transitiv pāre kardan Verb
einwilligen eǰābat kardan Verb
Konjugieren telefonieren transitiv
telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen
telefon kardan Verb
tun, machen kardan
abschicken transitiv gosīl kardan Verb
absenden transitiv gosīl kardan Verb
qualmen dūd kardan Verb
Wenn du bei mir bist, vergeht die Zeit wie im Flug. Waghti to ba mani, zaman hamchon Parwaz migzareh.
Wenn du mir in die Augen schaust, verliere ich mich in ihnen. Waghti ke too cheshmam negah mikoni, gharghe unha misham.
es tut mir leid mazerat mikham
adressieren an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
Kannst du mir helfen? mitooni komakam koni?
Kommst du zu mir? miây pishe man?
richten an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
im Vergleich zu mir az man اﺯ ﻣﻦ
Wer kann mir helfen? ki beman mitoone komak kone?
Wer kann mir helfen? Qui beman mitone komak konne?
Wer kann mir helfen? ki be man mitoone komak kone?
summen
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
trällern
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
zurückwerfen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
umstürzen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
vermitteln
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Ausbesserung
f
ta'mīrSubstantiv
Aufbau
m
ta'mīrSubstantiv
wünschen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Frieden stiften
miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Konjugieren nehmen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 3:57:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit