| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
am laufenden Band |
på löpande band | | | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
dazu |
till den (det, denna, detta, dem, dessa) | | Adverb | |
|
Band mmaskulinum Bände{pl} m
Buch |
band n
bokband, volym | | Substantiv | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
Dekl. Papst mmaskulinum, Päpste pl |
Dekl. påve en -ar u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
| religReligion | Substantiv | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
Band nneutrum, Bänder plplural
zum Binden |
band n
något som binder, även anatomisk | | Substantiv | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
den Ball treten |
sparka bollen | | Verb | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
Einband mmaskulinum Einbände{pl} |
band n
bokens bindning | | Substantiv | |
|
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular |
den | | Substantiv | |
|
sie, ihnen |
dem | | | |
|
sie
Akkusativ Plural |
dem | | Substantiv | |
|
sie (Pl. Objektpron.) |
dem | | | |
|
er, sie (für Sachen) |
den | | | |
|
er, sie, es |
den | | | |
|
es (Utra) |
den | | | |
|
aufnehmen (auf Band) |
spela in (på band) | | Verb | |
|
jemandem den Atem rauben |
ta fullständigt andan ur ngn | | Verb | |
|
einer nach dem anderen |
den ene efter den andre | | | |
|
seitlich, an den Seiten |
på sidorna | | | |
|
sich den Musikantenknochen stoßen |
få en änkestöt | | | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
aud dem Nichts entstehen |
uppstå ur intet | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
den Vorstand entlasten rechtRecht |
bevilja ansvarsfrihet för styrelsen | rechtRecht | Verb | |
|
den Kürzeren ziehen figfigürlich |
dra det kortaste strået (bildligt) | figfigürlich | | |
|
in den Hintergrund treten
bildlich |
komma i skymundan
bildligt | | Verb | |
|
zu den Waffen greifen |
gripa till vapen | | Verb | |
|
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares |
den främste bland likar | | Redewendung | |
|
von Stund an, von dem Augenblick an |
från den stunden | | | |
|
darauf |
på den (det, dem) | | | |
|
den Schlaf des Gerechten schlafen |
sova den rättfärdigas sömn | | Redewendung | |
|
in den Tag hineinleben |
ta dagen som den kommer | | Verb | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
der Geliebte (ein Geliebter) |
älskaren, den älskade (manlig person) | | | |
|
jemandem den Vortritt mmaskulinum lassen |
lämna ngn företräde -et, låta ngn gå före | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:20:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |