auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Band, den Gurt, dem Ordensband
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Band
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Band
die
Bänder
Genitiv
des
Band[e]s
der
Bänder
Dativ
dem
Band[e]
den
Bändern
Akkusativ
das
Band
die
Bänder
cinturilla
f
Substantiv
Dekl.
Band
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Band
die
Bänder
Genitiv
des
Band[e]s
der
Bänder
Dativ
dem
Band[e]
den
Bändern
Akkusativ
das
Band
die
Bänder
liga
f
Substantiv
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
strahlen
Konjugieren
irradiar
Verb
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
den
Wettbewerb
verfälschen
desvirtuar
la
competencia
den
Mund
halten
tener
la
lengua
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
den
Überblick
verlieren
perder
la
orientación
gegen
den
Strom
contra
la
corriente
auf
dem
Bauch
boca
abajo
den
Benzinpreis
freigeben
liberalizar
el
precio
de
la
gasolina
den
Schal
umbinden
ponerse
la
bufanda
den
Nobelpreis
gewinnen
ganar
el
Premio
Nobel
den
Appetit
verlieren
desganarse
(apetito)
den
Oberbefehl
übernehmen
asumir
el
mando
(supremo)
den
Atem
anhalten
aguantar
la
respiración
den
Stier
reizen
alegrar
al
toro
den
Schritt
beschleunigen
apretar
el
paso
den
Unterricht
schwänzen
pirarse
de
la
clase
den
Tisch
abräumen
quitar
la
mesa
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
den
Geist
aufgeben
rendir
el
alma
den
Müll
herausbringen
sacar
la
basura
den
Lagerbestand
überprüfen
revisar
el
stock
in
den
Morgenstunden
a
primeras
horas
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
dem
namen
nach
por
el
nombre
den
Mut
verlieren
cohibirse
Verb
den
Anstand
wahren
guardar
(la)
compostura
den
Konkurseröffnungsbeschluss
zustellen
notificar
el
auto
de
apertura
del
concurso
de
acreedores
den
Mut
verlieren
acoquinarse
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:22:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X