| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||||||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||||||||||
|
Schrei -e m Türkisch: "Hilfe!" |
hewar [Kurmancî]; (Soranî: hawar ausgesprochen) f 1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye.
2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê. Tîrkî: "İmdat!" | Substantiv | |||||||||||||||
| alarmieren transitiv | hewar kirin an jî hawar kirdin Soranî | Verb | |||||||||||||||
|
Konjugieren glauben transitiv Türkisch/Tîrkî: {v} inanmak
|
înan kirin
| Verb | |||||||||||||||
| um Hilfe rufen transitiv | hawar kirin | Verb | |||||||||||||||
|
erstarren transitiv Persisch: xošk kardan [ḵošk kardan / khoshk kardan; x = kh; ḥ]
|
hişk kirin
| Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren besuchen transitiv | zîyaret kirin | Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren aussehen transitiv | xuya kirin | Verb | |||||||||||||||
abhalten
|
eware kirin
| ||||||||||||||||
|
empfinden irreg. Persisch: ḥes kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin | Verb | |||||||||||||||
|
bitten, erbitten Anliegen, Bitte, das Ersuchen, das Erbitten hier nur eingetragen, da rica auch noch in anderen kurdischen Wörterbüchern steht und noch einmal darauf zu verweisen, dass dies auch im türkischen Sprachraum verwendet wird. Die tatsächliche Entlehnung jedoch ist Arabisch. |
rica lê kirin Kurmancî: rica; Tîrkî: rica | ||||||||||||||||
| kommentieren |
şarh kirdin {Soranî}: şarh kirdin; {Kurmancî}: şerh kirin | Verb | |||||||||||||||
| kommentieren transitiv |
şerh kirin {Kurmancî}: şerh kirin; {Soranî}: şarh kirdin; | Verb | |||||||||||||||
| darlegen |
şarh kirdin {Soranî}: şarh kirdin; {Kurmancî}: şerh kirin | Verb | |||||||||||||||
zum Kauf vorschlagen transitiv
|
xerît kirin [vtr]
| Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren verstehen transitiv | bi serî kirin | Verb | |||||||||||||||
| alarmierend [Partizip] | hawar kî, hewar kî | Adjektiv | |||||||||||||||
|
alarmiert [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | hawar kirî, hewar kirî | Adjektiv | |||||||||||||||
| teilen | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||||||
| unterscheiden | farq kirdin | Verb | |||||||||||||||
| austeilen | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||||||
|
halbieren transitiv (Soranî): niwakrdn ausgesprochen | nîvê kirdin | Verb | |||||||||||||||
| nass machen | tar kirdin Soranî | Verb | |||||||||||||||
| erläutern | şarh kirdin | Verb | |||||||||||||||
|
Hilfe -n f |
hewar -an f hewarê | Substantiv | |||||||||||||||
| aufteilen transitiv | dabaş kirdin Soranî | Verb | |||||||||||||||
| rechnen transitiv | xisab kirdin | Verb | |||||||||||||||
| zögern transitiv | dereng kirin | Verb | |||||||||||||||
| grüßen transitiv | saz kirin | Verb | |||||||||||||||
| beschreiben | şerh kirin | Verb | |||||||||||||||
| walzen transitiv | tapan kirin | Verb | |||||||||||||||
|
(sich) vergewissern reflexiv Persisch: yaqîn kardan | yeqîn kirin | Verb | |||||||||||||||
|
(sich) überzeugen reflexiv Persisch: yaqîn kardan | yeqîn kirin | Verb | |||||||||||||||
|
Tat -en f | kirin | Substantiv | |||||||||||||||
| sich verlangsamen | dereng kirin | Verb | |||||||||||||||
| garantieren transitiv | dilniyayî kirin | Verb | |||||||||||||||
|
Einkaufspreis -e m |
nirxê kîrîn - f | Substantiv | |||||||||||||||
|
belohnen transitiv Kurmancî: xilat kirin | xilat kirdin (Soranî): xalatkrdn ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||
|
Aufschrei -e m |
hewar (Kurmancî), hawar (Soranî) f | Substantiv | |||||||||||||||
|
Notruf -e m Türkçe: imdat |
hewar Kurmancî hawar Soranî f 1.Alikariya ji bo kesên di tengasiyê da ye.
2.Daxwaza alîkariyê bi dengekî pir bilind; daxwaza ku kesek bi dengekî pir bilind ji kesa dike, da ku ew kes alîkariya wî bikin û wî ji aloziyek yan ji rewşeka pir zor û dijwar rizgar bikin û bigîhînin hêsayiyê.
Tîrkî: imdat | Substantiv | |||||||||||||||
bestätigen transitiv
|
tasdîq kirdin tasdîq kirdin {Soranî}, tesdîq kirin {Kurmancî}
| Verb | |||||||||||||||
|
Einschränkung -en f |
kêm kirin Sup. f | Substantiv | |||||||||||||||
|
beschneiden transitiv Kurmançî: xetene kirin oder xetne kirin | xetene kirdin (Soranî): xatanakrdn ausprechen | Verb | |||||||||||||||
| Menü-Änderungen speichern? | Guhartinên pêşekê werin tomar kirin? | inf | Redewendung | ||||||||||||||
|
erziehen irreg. transitiv zusammengesetztes Verb perwerde + kirdin |
perwerde kirdin (Soranî): parwada krdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||||||
| Protokoll wird initialisiert | Protokol tê dest pê kirin. | Redewendung | |||||||||||||||
|
errichten, bebauen transitiv z.B. Straßen, Haus | ava kirin | Verb | |||||||||||||||
| verwirren transitiv | tevlihev kirin | Verb | |||||||||||||||
| durcheinander bringen, durcheinander machen transitiv | tevlihev kirin | Verb | |||||||||||||||
|
hocken transitiv Präsens
ich hocke
du hockst
er,sie,es hockt
wir hocken
ihr hockt
sie hocken
Präteritum:
ich hockte
du hocktest
er,sie,es hockte
wir hockten
ihr hocktet
sie hockten
Partizip Perfekt:
ich habe gehockt
du hast gehockt
er,sie,es hat gehockt
wir haben gehockt
ihr habt gehockt
sie haben gehockt
Plusquamperfekt:
ich hatte gehockt
du hattest gehockt
er,sie,es hatte gehockt
wir hatten gehockt
ihr hattet gehockt
sie hatten gehockt
Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen)
ich hockte [mehrmals, wiederholt]
du hocktest [mehrmals, wiederholt]
er,sie,es hockte [mehrmals, wiederholt]
wir hockten [mehrmals, wiederholt]
ihr hocktet [mehrmals, wiederholt]
sie hockten [mehrmals, wiederholt]
Futur I:
ich werde hocken
du wirst hocken
er,sie,es wird hocken
wir werden hocken
ihr werdet hocken
sie werden hocken
Futur II:
ich werde gehockt haben
du wirst gehockt haben
er,sie,es wird gehockt haben
wir werden gehockt haben
ihr werdet gehockt haben
sie werden gehockt haben
Konditional I:
ich hätte gehockt
du hättest gehockt
er,sie,es hätte gehockt
wir hätten gehockt
ihr hättet gehockt
sie hätten gehockt
Konditional II:
ich würde gehockt haben
du würdest gehockt haben
er,sie,es würde gehockt haben
wir würden gehockt haben
ihr würdet gehockt haben
sie würden gehockt haben
Konjunktiv - Präsens:
dass ich gehe
dass du gehst
dass er,sie,es geht
dass wir gehen
dass ihr gehet
dass sie gehen
Konjunktiv - Imperfekt:
dass/wenn ich hockte
dass/wenn du hocktest
dass/wenn er,sie,es hockte
dass/wenn wir hockten
dass/wenn ihr hocktet
dass/wenn sie hockten
Konjunktiv - Perfekt:
dass/wenn ich gehockt habe
dass/wenn du gehockt habest
dass/wenn er,sie,es gehockt habe
dass/wenn wir gehockt haben
dass/wenn ihr gehockt habet
dass/wenn sie gehockt haben
Konjunktiv - Plusquamperfekt
dass/wenn ich gehockt hätte
dass/wenn du gehockt hättest
dass/wenn er,sie,es gehockt hätte
dass/wenn wir gehockt hätten
dass/wenn ihr gehockt hättet
dass/wenn sie gehockt hätten
| belot kirin | Verb | |||||||||||||||
| niederhocken transitiv reflexiv | belot kirin | Verb | |||||||||||||||
|
erhalten irreg. transitiv (Hände) | dest kirin | Verb | |||||||||||||||
| gegenseitig/ einander sammeln transitiv reziprok | berhev kirin | Verb | |||||||||||||||
|
aufbringen transitiv [irr.Verb] z.B. jmdn aufbringen (fig.) | xulemîş kirin | Verb | |||||||||||||||
| abliefern transitiv | radest kirin | Verb | |||||||||||||||
|
bestreiten transitiv ~, in Abrede stellen(Verb stellen: stellen,stellte, gestellt), leugnen (leugnen, leugnete,geleugnet), verneinen (verneinen, verneinte,verneint) | înkar kirin | Verb | |||||||||||||||
| aufbauen transitiv | ava kirin | Verb | |||||||||||||||
| winken transitiv | dest kirin | Verb | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 12:35:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||
Kurdisch Deutsch hewar kirin, hawar kirdin
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken