Kurdisch Deutsch *me/web/stefanz/ztools/pauker.php 338 Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
ermäßigen transitiv Synonym: ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin Synonym: erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
bei uns
li cem me Präposition
Dekl. Bedeutung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî] f
Substantiv
pron Pronomen uns,unser 1. Person Plural im Objektkasus; Personalpronomen im Subjektkasus
wir = em
pron Pronomen me me
pron Pronomen unser
ye me
pron Pronomen uns 1.Pers.Pl.{pron}unser
pron Pronomen me
pron Pronomen wir Personalpronomen im Subjektkasus
wir
1.Pers. Plural
pron Pronomen me pron: me
Willkommen auf pauker.at!
Tu bi xêr hatî li pauker.at! Redewendung
Ich bin 69 Jahre alt.
Ez şêst û neh salî me.
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern
Heyrana we me Redewendung
Dekl. Gehaltserhöhung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zêdandina me'şê -an mf
Ezafe:
- ê (f)
- î (m)
Substantiv
Ich bin ... Jahre alt.
Ez ... salî me.
Ich bin verheiratet.
Ez zewicî me.
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
zünden intransitiv
şewitîn Verb
brennen intransitiv
şewitîn Verb
ernennen transitiv Synonym: ernennen, Namen geben, titulieren
navdan [trans.] Verb
Ich bitte um dein Erbarmen! Religion
Ausruf
Ez bextê te me! Redewendung
das macht spaß
ce vaje me ceke
erstatten [von erlauben] transitiv
berdan [trans.] Verb
wogen transitiv reflexiv
pêl dan Verb
Ich bin aus Kurdistan.
Ez ji kurdistanê me. î
Redewendung
Wo sind unsere Gehälter? Wortwörtlich vom Satzbau und der Bedeutung: Die Gehälter wo sind gelassen---> mit karîn abgewandelt wird vor allen Dingen bei Fragestellungen und Sätzen verwendet, um seinen Wunsch oder das Gesagte /Gesprochene "besser" durchzusetzen.... Ich bin z. B. ärgerlich, da ich mein Gehalt haben möchte. Da ich den Wunsch oder das Verlangen habe, dieses schnell zu bekommen, mache ich von dem Verb karîn (Kurzform im Präsens Verbstamm ka + Personalendungen auf die Präsensvorsilbe di kann verzichtet werden) gebrauch. Bei den Fragestellungen gilt es generell im Kurdischen, diese müssen in der Fragestellung nicht unbedingt vorkommen, wichtig ist der Klang und die Betonung allein in der Stimme. So kann man vieles als normalen Satz aber auch als Fragestellung deklarieren je nach Sinn und Zweck...
Muçeyên me kanî ne? Redewendung
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
dozieren [dozieren: an einer Hochschule lehren] transitiv
dersdan [trans.] Verb
Ich bin nicht verheiratet.
Ez ne zewicî me.
schmücken transitiv
kildan kilda(m,yî,-,n,n,n) kilda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
verstädten intransitiv
bajarîbûn bajarîbû(m,yî,-,n,n,n) bajarîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
stärker sein intransitiv
geşbûn [vitr] geşbûn geşbû(m,yî,ye,ne,ne,ne) geşbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
fristen transitiv
mawedan maweda(m,yî,-,n,n,n) maweda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
fortlaufen intransitiv irreg. Verb
dûrçûn dûrçû(m,yî,-,n,n,n) dûrçû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
verfahren, dozieren [verfahren: nach einem bestimmten Verfahren handeln] transitiv
dozdan [trans.] dozdan dozda(me,yî,ye,ne,ne,ne) dozda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
elektrifizieren [auf elektrischen Betrieb umstellen] transitiv Supin: kehrebedan
kehrebedan [trans.] kehrebedan kehrebeda(me,yî,-,n,n,n) kehrebeda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
elekt Elektrotechnik, Elektronik Verb
Durchfall haben
vîrîkîbûn vîrîkîbû(m,yî,-,n,n,n) vîrîkîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
taub sein intransitiv
kerbûn kerbû(m,yî,-,n,n,n) kerbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
eingestehen transitiv
lixwedan [trans.] lixwedan lixweda(me,yî,-,n,n,n) lixweda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich wuzeln [süddt./österr.] reflexiv he[d]dan
hedan heda(m,yî,-,n,n,n) heda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
bedürfen intransitiv
gerekpêbûn gerekpêbû(m,yî,-,n,n,n) gerekpêbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
(sich) entschließen transitiv reflexiv sie entschloss sich
biryardan biryarda(m,yî,-,n,n,n) biryarda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
sich knubbeln [landschaftlich] reflexiv
hedan heda(m,yî,-,n,n,n) heda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
begnadigen transitiv
berdan berda,berda(me,yî,-,n,n,n) berdaye,berda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
begegnen intransitiv
leqayîbûn leqayîbû(m,yî,-,n,n,n) leqayîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
beschäftigen transitiv
karpêdan karpêda(m,î,-,n,n,n) karpêda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
schockieren intransitiv sich schockieren (reflexiv; Perfektbildung mit hat);
matbûn matbû(m,yî,-,n,n,n) matbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
zweifelhaft sein intransitiv
gumanbarbûn gumanbarbû(m,yî,-,n,n,n) gumanbarbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
versprechen; (jmd. sein) Versprechen geben (wortwörtlich) transitiv
sozdan sozda(m,yî,-,n,n,n) sozda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
hinfallen intransitiv
têwerbûn têwerbû(m,yî,-,n,n,n) têwerbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Zeichen geben,anzeigen
şandan şanda(m,yî,-,n,n,n) şanda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
aufgehen, sich öffnen, aufblühen intransitiv reflexiv
vebûn vebû(m,yî,-,n,n,n) vebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
aufblühen intransitiv
gulînbûn gulînbûn gulînbû(m,yî,-,n,n,n) gulînbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
beendet sein, befreit sein, gerettet sein intransitiv Präsens: xilas + di + b + Personalendungen
xilasbûn xilasbû(m,yî,-,n,n,n) xilasbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
auf Besuch sein intransitiv
serlêdan serlêda(m,yî,-,n,n,n) serlêda,serlêda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
verstädtet sein intransitiv
bajarîbûn bajarîbû(m,yî,-,n,n,n) bajarîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:45:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X