pauker.at

Irisch Deutsch mit jemanden konversieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Rasen
m

(Fläche, die mit Rasen bedeckt ist)
Dekl. sord soird [Nom./Dat.], sord [Gen.]
m

sord [so:rd], Sing. Gen.: soird [su:rdʹ]; Plural: Nom./Dat. soird, Gen.: sord;
Substantiv
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
mit jemanden konversieren alt ag comhrá le duineRedewendung
mit Recht, genau le ceartAdverb
mit jemanden zusammenarbeiten comhobair a dhéanamh le duineVerb
mit jemanden kooperieren comhobair a dhéanamh le duineVerb
bereit für (jemanden) ullamh doRedewendung
mit
[Bindewort]
le
[l'ɛ]
Präposition
mit keinen weiteren Umständen gan a thuilleamh cairdeRedewendung
angenehm, mit Vergnügen pléisiúrthaAdjektiv
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
eine Angelschnur mit Köder versehen baoite a chur ar líonRedewendung
mit der Kraft des Windes le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
Was stimmt mit dir nicht? Cad é atá cearr leat?Redewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
Was ist mit dir? / Was fehlt dir? go dona.
verglichen mit i gcomparáid leAdjektiv
jemanden verfolgen Politik Religion géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden ausschelten aghaidh bhéil a thabhairt ar dhuineVerb
jemanden erzürnen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden beschreiben comharthaí duine a thabhairtRedewendung
(jemanden) schmeicheln transitiv plámás a dhéanamh (le duine) Verb
mit uns linn [lʹiŋ']
mit mir liom
mit dir leat
mit ihm léis
mit ihr léi
mit euch libh
fertig sein für / parat sein für (jemanden) ullamh doRedewendung
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen port a sheinnt do dhuineVerb
(mit) Zins und Zinseszins, Wucher f ramhar-chíos
m

ramhar-chíos [rãur'xʹi:s];
Substantiv
Dekl. Zusammenarbeit -en
f
comhobair
f

comhobair [ko:-obirʹ], Sing. Gen.: comhoibre;
Substantiv
jemanden einen Schlag (mit)geben / versetzen clabhtóg a bhualadh ar dhuineVerb
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln a cheart a thabhairt do rudRedewendung
krank im Bett, mit Krankheit im Bett ag luí le breoiteachtRedewendung
ich allein(e), ich mit mir selbst mise liom féinRedewendung
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
an jemanden zweifeln dabht a dhéanamh de dhuineVerb
wetteifern mit ag dul i gcomórtas leVerb
berauscht
[mit Rauschmittel versehen]
meisciúil
meisciúil [mʹe'ʃkʹu:lʹ]; Comp./Superl.: meisciúla [mʹeʃ'kʹu:lə];
Adjektiv
mit Freuden, gerne go fonnmhar
go fonnmhar [gə_funəvər];
Adverb
jemanden (be)strafen transitiv pionós a chur ar dhuine,
pionós [pʹə'no:s]
Verb
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jmdn. verfluchen ag mallachtaí ar dhuineVerb
fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv an anam a bhaint as duine Verb
sich messen mit ag dul i gcomórtas leVerb
jemanden betrunken machen transitiv meisce a chur ar dhuine Verb
Dekl. Hass -e
m
Beispiel:jemanden hassen
Dekl. fuath [Sing. Nom.: an fuath, Gen.: an fhuatha, Dat. don fhuath /leis an bhfuat]
m

fuath [fuəh];
Beispiel:fuath a bheith agat do dhuine
Substantiv
mit all ihren vereinten Kräften, mit all ihren vereinten Mächten
mit aller vereinter Kraft / Macht = as acfuinn a chéile;
as acfuinn a chéile
ich habe nichts damit zu tun / ich habe nichts mit ihm zu tun níl baint agam leisRedewendung
Dekl. Unheil (Schaden)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Unheil anrichten (an / bei jemanden)
Dekl. donas
m

An Chéad Díochlaonadh; donas [donəs], Sing. Gen.: donais;
Beispiel:1. an donas a dhéanamh (ar dhuine)
Substantiv
quälen [vrefl. sich quälen;jemanden quälen] transitiv reflexiv
ich quäle = cráim [Stamm im Irischen: cráigh, Verbaladjektiv: cráite, Verbalnomen: crá, Verb der 1. Konjugation auf -igh einsilbige Verben wie dóigh]
cráim
cráim [kra:mʹ], crá [kra:]; Präsens: autonom: cráitear; Präteritum: autonom: crádh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chráití; Futur: autonom: cráfar; Konditioanal: autonom: chráfaí; Imperativ: autonom: cráitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcráitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá cráití; Verbaladjektiv: cráite; Verbalnomen: crá;
Verb
jmdn. anknurren drantú chun duine Verb
jemanden die Flausen austreiben duine a chomáint as a mheabhairRedewendung
Sie spielen mit Rückenwind. cóir na gaoithe leo.Redewendung
Krieg führen mit transitiv cogadh i gcoinnibhVerb
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 19:29:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken