Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Irisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Irisch
Irisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Irisch Deutsch Wörterbücher Übersetzungsforen
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email
?
Weshalb: Damit du dein Passwort zurücksetzen kannst, falls du es vergisst.
Es wird sehr oft vergessen...
Keine Sorge: du wirst nicht zugespamt.
Passwort
?
Passwort vergessen
Verwende nicht überall das gleiche Passwort!
Wenn du es vergisst, kannst du es zurücksetzen.
Nickname
?
So soll man dich bei pauker kennen. Verwende keine Umlaute oder Sonderzeichen - das bereitet manchen Browsern Probleme.
Es wird sofort geprüft, ob der Benutzername noch verfügbar ist.
optional
Ist Deutsch oder Irisch deine Muttersprache?
Deutsch
bitte Niveau auswählen
keine Kenntnisse
blutiger Anfänger
Anfänger
Mittel
Gut
Zweitsprache
Muttersprache
Irisch
bitte Niveau auswählen
keine Kenntnisse
blutiger Anfänger
Anfänger
Mittel
Gut
Zweitsprache
Muttersprache
Spielregeln
Ich akzeptiere die Spielregeln
optional
Bild laden
Deine Nachricht an die Welt.
Das steht auf deiner persönlichen Seite und ist das Einzige, das die anderen pauker Benutzer über Dich erfahren.
Beispiele
Passwort vergessen.
Filter
ohne Aktionen von
nur Aktionen von
SindbadkaroL
user_0
nur geprüfte
Inhalt:
<
Seite
>
geändert von
Deutsch
Irisch
Bewerten
Original von
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 10:17:28
Dekl.
Bürgschaft
f
femininum
,
Garantie
f
femininum
-en, -n;
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bürgschaft, Garantie
die
Bürgschaften, Garantien
Genitiv
der
Bürgschaft, Garantie
der
Bürgschaften, Garantien
Dativ
der
Bürgschaft, Garantie
den
Bürgschaften, Garantien
Akkusativ
die
Bürgschaft, Garantie
die
Bürgschaften, Garantien
Die 1. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urra
[Sing.
Nom.:
an
t-urra,
Gen.:
an
urraidh,
Dat.:
don
urra
/
leis
an
urra;
Plural:
Nom.:
na
hurraí,
Gen.:
na
n-urraí,
Dat.:
leis
na
hurraí]
urraí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-urra
na
hurraí
urra
urraí
Genitiv
an
urraidh
na
n-urraí
urraid
urraí
Dativ
don
urra / leis an urra
leis na
hurraí
urra
urraí
Vokativ
a urra
a urraí
An Chéad Díochlaonadh; urra [urə], Sing. Gen.: urraid, Plural: urraí [ur'i:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:17 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 10:10:10
Dekl.
Vollmacht
f
femininum
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Vollmacht
die
Vollmachten
Genitiv
der
Vollmacht
der
Vollmachten
Dativ
der
Vollmacht
den
Vollmachten
Akkusativ
die
Vollmacht
die
Vollmachten
engl.: warranty
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urra
[Sing.
Nom.:
an
t-urra,
Gen.:
an
urraidh,
Dat.:
don
urra
/
leis
an
urra;
Plural:
Nom.:
na
hurraí,
Gen.:
na
n-urraí,
Dat.:
leis
na
hurraí]
urraí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-urra
na
hurraí
urra
urraí
Genitiv
an
urraidh
na
n-urraí
urraid
urraí
Dativ
don
urra / leis an urra
leis na
hurraí
urra
urraí
Vokativ
a urra
a urraí
urra [urə], Sing. Gen.: * urraid, Plural: urraí [ur'i:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:10 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 10:09:25
Dekl.
Ermächtigung
f
femininum
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ermächtigung
die
Ermächtigungen
Genitiv
der
Ermächtigung
der
Ermächtigungen
Dativ
der
Ermächtigung
den
Ermächtigungen
Akkusativ
die
Ermächtigung
die
Ermächtigungen
engl.: warranty
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urra
[Sing.
Nom.:
an
t-urra,
Gen.:
an
urraidh,
Dat.:
don
urra
/
leis
an
urra
urraí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-urra
na
hurraí
urra
urraí
Genitiv
an
urraidh
na
n-urraí
urraid
urraí
Dativ
don
urra / leis an urra
leis na
hurraí
urra
urraí
Vokativ
a urra
a urraí
urra [urə], Sing. Gen.: * urraid, Plural: urraí [ur'i:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:09 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 09:43:19
Dekl.
Dreschboden
-böden
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dreschboden
die
Dreschböden
Genitiv
des
Dreschbodens
der
Dreschböden
Dativ
dem
Dreschboden
den
Dreschböden
Akkusativ
den
Dreschboden
die
Dreschböden
Die 1. Deklination im Irischen;
m
(1x)
Prüfhilfen
GÜ
urlár
buailte
urláir [Nom./Dat.], urlár [Gen.], a urlára [Vok.]
m
An Chéad Díochlaonadh; urlár buailte [u:r'lɑ:r_buəlʹhi], Sing. Gen.: urláir buailte [u:r'lɑ:r'_buəlʹhi];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:43 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 08:30:34
Dekl.
Unze
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Unze
die
Unzen
Genitiv
der
Unze
der
Unzen
Dativ
der
Unze
den
Unzen
Akkusativ
die
Unze
die
Unzen
Die 4. Deklination im Irischen; Unze (28,35 g); Unze auch in Redewendungen nur als Gewicht bezeichnet oder als Körnchen oder ein bisschen {fig.};
f
f
f
f
f
(5x)
Prüfhilfen
GÜ
unsa
[Sing.
Nom.:
an
t-unsa,
Gen.:
an
unsa,
Dat.:
don
unsa
/
leis
an
unsa;
Plural:
Nom.:
na
hunsaí,
Gen.:
na
n-unsaí,
Dat.:
leis
na
unsaí]
unsaí
m
An Ceathrú Díochlaonadh; unsa [u:nsə], Plural: unsaí [u:n'si:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
08:30 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 08:22:18
Dekl.
Hin
und
Herschleudern,
Schütteln
n
neutrum
,
Umwerfen
m
maskulinum
,
Umschmeißen
n
neutrum
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Hin-und Herschleudern, Schütteln, Umwerfen, Umschmeißen
die
Genitiv
des
Hin- und Herschleuderns, Schüttelns, Umwerfens, Umschmeißens
der
Dativ
dem
Hin- und Herschleudern, Schütteln, Umwerfen, Umschmeißen
den
Akkusativ
das
Hin- und Herschleudern, Schütteln, Umwerfen, Umschmeißen
die
VN im Irischen {f}
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
únfairt
[Sing.
Nom.:
únfairt,
Gen.:
na
húnfairte,
Dat.:
don
únfairt
/
leis
an
únfairt]
--
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
únfairt
na
únfairt
Genitiv
na
húnfairte
na
únfairte
Dativ
leis an
únfairt
leis na
únfairt
Vokativ
a únfairt
únfairt [u:nhirtʹ], Sing. Gen.: únfairte [u:nhirtʹi];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
08:22 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 08:18:16
Dekl.
Salbung
f
femininum
,
Salben
n
neutrum
-en, --
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Salbung, das Salben
die
Genitiv
der
Salbung, des Salbens
der
Dativ
der
Salbung, dem Salben
den
Akkusativ
die
Salbung, das Salben
die
VN im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
ungadh
[Sing.
Nom.:
an
t-ungadh,
Gen.:
an
ungtha,
Dat.:
don
ungadh
/
leis
an
ungadh]
--
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-ungadh
na
ungadh
Genitiv
an
ungtha
na
ungtha
Dativ
don
ungadh / leis an ungadh
leis na
ungadh
Vokativ
ungadh [uŋə], Sing. Gen.: ungtha;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
08:18 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 08:16:15
einschmieren
schmierte ein
hat eingeschmiert
ich schmiere ein (mit einer Salbe) = ungaim [Stamm im Irischen: ung; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ungadh; Verbaladjektiv: ungtha]
Prüfhilfen
GÜ
ungaim
ungadh {VN}
d'ung [mé,tú,sé/sí,d'ungamar,sibh,siad]
ungtha
ungaim [uŋimʹ], ungadh [uŋə], ung [uŋ]; Präsens: autonom: ungtar; Präteritum: autonom: ungadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ungtaí; Futur: autonom: ungfar; Konditional: autonom: d'ungfaí; Imperativ: autonom: ungtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ungtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ungtaí; Verbalnomen: ungadh; Verbaladjektiv: ungtha;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
08:16 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 08:13:19
salben
Religion
salben
salbte
hat gesalbt
ich salbe = ungaim [Stamm im Irischen: ung; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ungadh; Verbaladjektiv: ungtha]
Prüfhilfen
GÜ
ungaim
ungadh {VN}
d'ung [mé,tú,sé/sí,d'ungamar,sibh,siad]
ungtha
ungaim [uŋimʹ], ungadh [uŋə], ung [uŋ]; Präsens: autonom: ungtar; Präteritum: autonom: ungadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ungtaí; Futur: autonom: ungfar; Konditional: autonom: d'ungfaí; Imperativ: autonom: ungtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ungtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ungtaí; Verbalnomen: ungadh; Verbaladjektiv: ungtha;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
08:13 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 08:09:06
einölen
ölte ein
hat eingeölt
ich öle ein = ungaim [Stamm im Irischen: ung; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ungadh; Verbaladjektiv: ungtha]
Prüfhilfen
GÜ
ungaim
ungadh {VN}
d'ung [mé,tú,sé/sí,d'ungamar,sibh,siad]
ungtha
ungaim [uŋimʹ], ungadh [uŋə], ung [uŋ]; Präsens: autonom: ungtar; Präteritum: autonom: ungadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ungtaí; Futur: autonom: ungfar; Konditional: autonom: d'ungfaí; Imperativ: autonom: ungtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ungtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ungtaí; Verbalnomen: ungadh; Verbaladjektiv: ungtha;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
08:09 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 07:48:06
Gebete
für
die
Toten
Prüfhilfen
GÜ
urnaithe
na
marbh
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
07:48 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 07:46:46
beten,
Gebet(e)
verrichten
beten
betete
hat gebetet
Prüfhilfen
GÜ
urnaithe
a
dhéanamh
urnaithe a dhéanamh {VN}
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
07:46 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12.03.2014 07:44:56
Dekl.
Gebet
n
neutrum
,
das
Beten
-e, --
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebet
die
Gebete
Genitiv
des
Gebet[e]s
der
Gebete
Dativ
dem
Gebet
den
Gebeten
Akkusativ
das
Gebet
die
Gebete
Die 4. Deklination im Irischen;
engl.: prayer, act of praying
Beispiel:
2. Gebete für die Toten
1. beten, Gebet(e) verrichten
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urnaí
[Sing.
Nom.:
an
urnaí,
Gen.:
na
hurnaí,
Dat.:
don
urnaí
/
leis
an
urnaí;
Plural:
Nom.:
na
hurnaithe,
Gen.:
n-urnaithe,
Dat.:
leis
na
urnaithe]
urnaithe
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
urnaí
na
hurnaithe
urnaí
urnaithe
Genitiv
na
hurnaí
na
n-urnaithe
urnaí
urnaithe
Dativ
leis an
urnaí / don urnaí
leis na
hurnaithe
urnaí
urnaithe
Vokativ
a urnaí
a urnaithe
An Ceathrú Díochlaonadh; urnaí [u:r'ni:], Plural: urnaithe [u:rnihi];
Beispiel:
2. urnaithe na marbh {f}
1. urnaithe ar dhéanamh
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
07:44 12.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 18:03:45
Dekl.
große
Respekt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
große Respekt
die
Genitiv
des
großen Respektes
der
Dativ
dem
großen Respekt
den
Akkusativ
den
großen Respekt
die
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urraim
mhór
[Sing.
Nom.:
an
urraim
mhór,
Gen.:
na
hurrama
mhór,
Dat.:
leis
an
urraim
mhór
/
don
urraim
mhór]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
urraim mhór
na
urraim mhór
Genitiv
na
hurrama mhór
na
urrama mhór
Dativ
leis an
urraim mhór / don urraim mhór
leis na
urraim mhór
Vokativ
a urraim mhór
urraim mhór, Sing. Gen.: urrama mhór
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
18:03 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 18:02:52
Dekl.
Respekt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Respekt
die
Respekte
Genitiv
des
Respekt[e]s
der
Respekte
Dativ
dem
Respekt
den
Respekte
Akkusativ
den
Respekt
die
Respekte
Beispiel:
1. ich entwickelte großen Respekt vor ihm / ich bekam großen Respekt vor ihm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
(16x)
f
(1x)
.
.
.
.
.
.
.
.
(8x)
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urraim
[Sing.
Nom.:
an
urraim,
Gen.:
na
hurrama,
Dat.:
leis
an
urraim
/
don
urraim]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
urraim
na
urraim
Genitiv
na
hurrama
na
urrama
Dativ
leis an
urraim / don urraim
leis na
urraim
Vokativ
a urraim
urraim [urimʹ], Sing. Gen.: urrama;
Beispiel:
1. tháinig urraim mhór agam dó
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
18:02 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 17:54:07
respektvoll,
rücksichtsvoll;
ehrerbietig
Prüfhilfen
GÜ
urramúil
urramúil [urə'mu:l'], Comp.: urramúla [urə'mu:lə];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
17:54 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 17:51:26
Dekl.
Garantie
f
femininum
,
Versicherung
f
femininum
;
das
Garantieren,
das
Zusichern,
das
Versichern
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Garantie, Versicherung, das Garantieren, das Zusichern, das Versichern
die
Genitiv
der
Garantie, Versicherung; des Garantierens, des Zusicherns, des Versicherns
der
Dativ
der
Garantie, Versicherung; dem Garantieren, dem Zusichern, dem Versichern
den
Akkusativ
die
Garantie, Versicherung; das Garantieren, das Zusichern, das Versichern
die
Die 1. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urrús
[Sing.
Nom.:
an
t-urrús,
Gen.:
an
urrúis,
Dat.:
don
urrús
/
leis
an
urrús]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-urrús
na
urrús
Genitiv
an
urrúis
na
urrúis
Dativ
don
urrús / leis an urrús
leis na
urrús
Vokativ
a urrúis
An Chéad Díochlaonadh; urrús [u'ru:s], Sing. Gen.: urrúis [u'ru:ʃ];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
17:51 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 17:47:03
Dekl.
Türpfosten
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Türpfosten
die
Türpfosten
Genitiv
des
Türpfostens
der
Türpfosten
Dativ
dem
Türpfosten
den
Türpfosten
Akkusativ
den
Türpfosten
die
Türpfosten
e
m
(1x)
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
ursa
[Sing.
Nom.:
an
ursa,
Gen.:
na
hursan,
Dat.:
leis
an
ursain
/
don
ursain;
Plural:
Nom.:
na
hursaineacha,
Gen.:
na
n-ursaineacha,
Dat.:
leis
na
hursaineacha]
ursaineacha
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ursa
na
hursaineacha
ursa
ursaineacha
Genitiv
na
hursan
na
n-ursaineacha
ursan
ursaineacha
Dativ
leis an
ursain / don ursain
leis na
ursaineacha
ursain
ursaineacha
Vokativ
a ursa
a ursaineacha
irreg.: ursa [ursə], Sing. Gen.: ursan, Dat.: ursain [ursinʹ]; Plural: ursaineacha [ursinʹəxə];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
17:47 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 17:42:09
Dekl.
Schwinden,
fig.
Versenkung
f
femininum
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schwinden, {fig.} die Versenkung
die
Genitiv
des
Schwindens, {fig.} der Versenkung
der
Dativ
dem
Schwinden, {fig.} der Versenkung
den
Akkusativ
das
Schwinden, {fig.} die Versenkung
die
z. B. in der Versenkung verschwinden; VN im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urú
[Sing.
Nom.:
an
t-urú,
Gen.:
an
uraithe,
Dat.:
don
urú
/
leis
an
urú]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-urú
na
urú
Genitiv
an
uraithe
na
uraithe
Dativ
don
urú / leis an urú
leis na
úrú
Vokativ
a urú
urú [u'ru:], Sing. Gen.: úraithe;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
17:42 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 17:40:21
Dekl.
Eklipse
[griech.]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Eklipse
die
Genitiv
der
Eklipse
der
Dativ
der
Eklipse
den
Akkusativ
die
Eklipse
die
Eklipse (griech. Sonnen- oder Mondfinsternis); u. a. VN im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
urú
[Sing.
Nom.:
an
t-urú,
Gen.:
an
uraithe,
Dat.:
don
urú
/
leis
an
urú]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-urú
na
urú
Genitiv
an
uraithe
na
uraithe
Dativ
don
urú / leis an urú
leis na
úrú
Vokativ
a urú
urú [u'ru:], Sing. Gen.: úraithe;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
17:40 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 17:27:26
einfacher,
einfachste,
leichteste,
bequemste
Prüfhilfen
GÜ
usaide
usaide [usidʹi];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
17:27 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 16:46:48
abtasten
tastete ab
hat abgetastet
ich taste ab = útamálaim [Stamm im Irischen: útamáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: útamáil; Verbaladjektiv: útamáilte]
Prüfhilfen
GÜ
útamálaim
útamáil {VN}
d'útamáil [mé,tú´,sé/sí,útamálamar,sibh,siad]
útamáilte
útamálaim [u:təmɑ:lʹi:m'], útamáil [u:təmɑ:lʹ]; Präsens: autonom: útamáiltear; Präteritum: autonom: útamáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'útamáiltí; Futur: autonom: útamálfar; Konditional: autonom: d'útamálfaí; Imperativ: autonom: útamáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-útamáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-útamáiltí Verbalnomen: útamáil [Sing. Gen.: útamála]; Verbaladjektiv: útamáilte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:46 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 16:44:17
(herum)tappen,
(herum)tasten
(herum)tappen / (herum)tasten
tappte (herum) / tastete (herum)
hat (herum) getappt / (herum) getastet
ich tappe (herum) / ich taste (herum) = útamálaim [Stamm im Irischen: útamáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: útamáil; Verbaladjektiv: útamáilte]
Prüfhilfen
GÜ
útamálaim
útamáil {VN}
d'útamáil [mé,tú,sé/sí,útamálamar,sibh,siad]
útamáilte
útamálaim [u:təmɑ:lʹi:m'], útamáil [u:təmɑ:lʹ]; Präsens: autonom: útamáiltear; Präteritum: autonom: útamáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'útamáiltí; Futur: autonom: útamálfar; Konditional: autonom: d'útamálfaí; Imperativ: autonom: útamáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-útamáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-útamáiltí Verbalnomen: útamáil [Sing. Gen.: útamála]; Verbaladjektiv: útamáilte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:44 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 16:39:40
(umher)tasten
tastete (umher)
hat (umher)getastet
ich taste (umher) = útamálaim [Stamm im Irischen: útamáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: útamáil; Verbaladjektiv: útamáilte]
Prüfhilfen
GÜ
útamálaim
útamáil {VN}
d'útamáil [mé,tú,sé/sí,útamálamar,sibh,siad]
útamáilte
útamálaim [u:təmɑ:lʹi:m'], útamáil [u:təmɑ:lʹ]; Präsens: autonom: útamáiltear; Präteritum: autonom: útamáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'útamáiltí; Futur: autonom: útamálfar; Konditional: autonom: d'útamálfaí; Imperativ: autonom: útamáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-útamáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-útamáiltí Verbalnomen: útamáil [Sing. Gen.: útamála]; Verbaladjektiv: útamáilte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:39 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 16:36:42
fummeln
fummelte
hat gefummelt
ich fummele = útamálaim [Stamm im Irischen: útamáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: útamáil; Verbaladjektiv: útamáilte]
Prüfhilfen
GÜ
útamálaim
útamáil {VN}
d'útamáil [mé,tú,sé/sí,útamálamar,sibh,siad]
útamáilte
útamálaim [u:təmɑ:lʹi:m'], útamáil [u:təmɑ:lʹ]; Präsens: autonom: útamáiltear; Präteritum: autonom: útamáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'útamáiltí; Futur: autonom: útamálfar; Konditional: autonom: d'útamálfaí; Imperativ: autonom: útamáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-útamáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-útamáiltí Verbalnomen: útamáil [Sing. Gen.: útamála]; Verbaladjektiv: útamáilte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
16:36 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 13:29:16
Dekl.
Stöber
ugs.
,
Wälzer
m
maskulinum
ugs.
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stöber, Wälzer
die
Stöber, Wälzer
Genitiv
des
Stöber, Wälzer
der
Stöber, Wälzer
Dativ
dem
Stöber, Wälzer
den
Stöbern, Wälzern
Akkusativ
den
Stöber, Wälzer
die
Stöber, Wälzer
a) jemand der in Büchern stöbert, die Seiten umblättert oder wälzt oder b) jemand der in Kaufhäusern sich unverbindlich erst einmal umsieht; Die 3. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
útamáladóir
[Sing.
Nom.:
an
t-útamáladóir,
Gen.:
an
útamáladóra,
Dat.:
don
útamáladóir
/
leis
an
útamáladóir;
Plural:
Nom.:
na
hútamáladóirí,
Gen.:
na
n-útamáladóirí,
Dat.:
leis
na
hútamáladóirí]
útamáladóirí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-útamáladóir
na
hútamáladóirí
útamáladóir
útamáladóirí
Genitiv
an
útamáladóra
na
n-útamáladóirí
útamáladóra
útamáladóirí
Dativ
don
útamáladóir / leis an útamáladóir
leis na
hútamáladóirí
útamáladóir
útamáladóirí
Vokativ
a útamáladóir
a útamáladóirí
An Tríú Díochlaonadh; útamáladóir [u:təmɑ:l'_d'o:rʹ], Sing. Gen.: útamáladóra, Dat.: útamáladóir; Plural: útamáladóirí [u:təmɑ:l'_d'o:rʹi:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:29 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 13:23:26
Dekl.
Browser
Internet
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Browser
die
Browser
Genitiv
des
Browsers
der
Browser
Dativ
dem
Browser
den
Browsern
Akkusativ
den
Browser
die
Browser
Die 3. Deklination im Irischen; Browser (Programm, mit dem man sich im Internet bewegt)
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
útamáladóir
[Sing.
Nom.:
an
t-útamáladóir,
Gen.:
anútamáladóra,
Dat.:
don
útamáladóir
/
leis
an
útamáladóir;
Plural:
Nom.:
na
hútamáladóirí,
Gen.:
na
n-
útamáladóirí,
Dat.:
leis
na
hútamáladóirí]
-í
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-útamáladóir
na
hútamáladóirí
útamáladóir
útamáladóirí
Genitiv
an
útamáladóra
na
n-útamáladóirí
útamáladóra
útamáladóirí
Dativ
don
útamáladóir / leis an útamáladóir
leis na
hútamáladóirí
útamáladóir
útamáladóirí
Vokativ
a útamáladóir
a útamáladóirí
An Tríú Díochlaonadh; útamáladóir [u:təmɑ:l'_d'o:rʹ], Sing. Gen.: útamáladóra, Dat.: útamáladóir; Plural: útamáladóirí [u:təmɑ:l'_d'o:rʹi:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:23 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 13:04:26
Dekl.
Fummeln
n
neutrum
,
(Umher)Tasten
n
neutrum
,
(Herum)
Tappen;
Sport
Patzer
m
maskulinum
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fummeln, Tasten, Tappen; der Patzer
die
--, Patzer
Genitiv
des
Fummeln, Tasten, Tappen; des Patzers
der
--, Patzer
Dativ
dem
Fummeln, Tasten, Tappen; dem Patzer
den
--, Patzern
Akkusativ
das
Fummeln, Tasten, Tappen; den Patzer
die
--, Patzer
Die 3. Deklination im Irischen (u.a. VN);
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
útamáil
[Sing.
Nom.:
an
útamáil,
Gen.:
na
hútamála,
Dat.:
leis
an
útamáil
/
don
útamáil]
útamáilí
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
útamáil
na
hútamáilí
útamáil
útamáilí
Genitiv
na
hútamála
na
n-útamáilí
útamála
útamáilí
Dativ
leis an
útamáil / don útamáil
leis na
hútamáilí
útamáil
útamáilí
Vokativ
a útamáil
a útamáilí
An Tríú Díochlaonadh; útamáil [u:təmɑ:lʹ], Sing. Gen.: útamála;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:04 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 13:00:44
Essen
verzehren,
Nahrung
zu
sich
nehmen
verzehren, zu sich nehmen
verzehrte, nahm zu sich
hat verzehrt, zu sich genommen
Prüfhilfen
GÜ
bia
a
dh'úsáid
bia a dh'úsáid {VN}
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:00 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 12:59:07
Nahrung
/
Essen
konsumieren
konsumieren
konsumierte
hat konsumiert
Prüfhilfen
GÜ
bia
a
dh’úsáid
bia a dh'úsáid {VN}
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:59 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 12:56:55
konsumieren
konsumierte
konsumiert
ich konsumiere = úsáidim; konsumieren (ital.) (verzehren, verbrauchen) [Stamm im Irischen: úsáid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: úsáid; Verbaladjektiv: úsáidte]
Prüfhilfen
GÜ
úsáidim
úsáid {VN}
d'úsáid [mé,tú,sé/sí,úsáideamar,sibh,siad]
úsáidte
úsáidim [u:'sɑ:dʹimʹ], úsáid [u:'sɑ:dʹ]; Präsens: autonom: úsáidtear; Präteritum: autonom: úsáideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'úsáidtí; Futur: autonom: úsáidfear; Konditional: autonom: d'úsáidfí; Imperativ: autonom: úsaidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-úsáidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-úsáidtí; Verbalnomen: úsáid; Verbaladjektiv: úsáidte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:56 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 12:52:19
(sich)
abnutzen
transitiv
intransitiv
nutzte (sich) ab
(hat) (sich) abgenutzt
ich nutze (mich) ab = úsáidim [Stamm im Irischen: úsáid, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: úsáid; Verbaladjektiv: úsáidte]
Prüfhilfen
GÜ
úsáidim
úsáid {VN}
d'úsáid [mé,tú,sé/sí,úsáideamar,sibh,siad]
úsáidte
úsáidim [u:'sɑ:dʹimʹ], úsáid [u:'sɑ:dʹ]; Präsens: autonom: úsáidtear; Präteritum: autonom: úsáideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'úsáidtí; Futur: autonom: úsáidfear; Konditional: autonom: d'úsáidfí; Imperativ: autonom: úsaidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-úsáidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-úsáidtí; Verbalnomen: úsáid; Verbaladjektiv: úsáidte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:52 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 12:49:19
(sich)
verbrauchen
transitiv
intransitiv
verbrauchen
verbrauchte
hat verbraucht
ich verbrauche = úsáidim [Stamm im Irischen: úsáid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: úsáid; Verbaladjektiv: úsáidte]; sich verbrauchen / intransitives Verb im Irischen; verbrauchen / transitives Verb im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
úsáidim
úsáid {VN}
d'úsáid [mé,tú,sé/sí,úsáideamar,sibh,siad]
úsáidte
úsáidim [u:'sɑ:dʹimʹ], úsáid [u:'sɑ:dʹ]; Präsens: autonom: úsáidtear; Präteritum: autonom: úsáideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'úsáidtí; Futur: autonom: úsáidfear; Konditional: autonom: d'úsáidfí; Imperativ: autonom: úsaidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-úsáidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-úsáidtí; Verbalnomen: úsáid; Verbaladjektiv: úsáidte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:49 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 11:59:26
Dekl.
Zeitpunkt
m
maskulinum
,
Stunde
-e, -n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zeitpunkt, die Stunde
die
Zeitpunkte, Stunden
Genitiv
des
Zeitpunkt[e]s, der Stunde
der
Zeitpunkte, Stunden
Dativ
dem
Zeitpunkt, der Stunde
den
Zeitpunkten, Stunden
Akkusativ
den
Zeitpunkt, die Stunde
die
Zeitpunkte, Stunden
Beispiel:
1. (zu) eine(r) bestimmte(n) Zeit / zu einem bestimmten Zeitpunkt {m}
2. irgend (-wann) einmal (bsd. in der Zukunft) {Adv.}
3. eine Stunde / eine Zeitstunde (1h)
4. eine Stunde und eine Halbe (Zeitangabe)
5. gelegentlich {Adv.}
6. zu einer anderen Zeit / zu einem anderen Zeitpunkt
7. ein anderes Mal / das andere Mal {n}
8. für 24 h (Stunden) / für einen Zeitraum von vierundzwanzig Stunden.
Der Plural im Irischen bei Nummern- oder Zahlenangaben ist uaire!
9. für's Erste / für die erste Zeit
10. gerade dann, eben dann, genau in diesem Fall (die Zeit dann, wenn...)
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
uair
[Sing.
Nom.:
an
uair,
Gen.:
na
huaire,
Dat.:
leis
an
uair
/
don
uair;
Plural:
Nom.:
na
huaireanta,
Gen.:
n-uaireanta,
Dat.:
leis
na
huaireanta]
uaireanta
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
uair
na
huaireanta
uair
uaireanta
Genitiv
na
huaire
na
n-uaireanta
uaire
uaireanta
Dativ
leis an
uair / don uair
leis na
huaireanta
uair
uaireanta
Vokativ
a uair
a uaireanta
uair [uərʹ], Sing. Gen.: uaire, Plural: uaireanta [uərʹəntə];
Beispiel:
1. uair éigin {f}
2. uair éigin {Adv.}
3. uair an chloig {f} [uərʹ ə xligʹ]
4. uair go leith [uərʹ_ɣilʹi]
5. uaireanta {Adv.}
6. uaireanta eile
7. uaireanta eile
8. ar feadh cheithre n-uaire fichid
9. ar chéad uair
10. an uair sin féin
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11:59 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 11:32:04
Dekl.
günstige
Gelegenheit,
passende
Gelegenheit
(Zeit)
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
günstige Gelegenheit, passende Gelegenheit, die Zeit
die
günstigen / passenden Gelegenheiten
Genitiv
der
günstigen Gelegenheit, passenden Gelegenheit, der Zeit
der
günstigen / passenden Gelegenheiten
Dativ
der
günstigen Gelegenheit, der passenden Gelegenheit, der Zeit
den
günstigen / passenden Gelegenheiten
Akkusativ
die
günstige Gelegenheit, passende Gelegenheit, die Zeit
die
günstigen / passenden Gelegenheiten
Die 2. Deklination im Irischen;
engl.: opportunity, time
Beispiel:
1. ich habe die Zeit / die Gelegenheit etwas zu tun / ich habe den passenden Zeitpunkt, um etwas zu machen
2. Er gab ihm nicht genug Zeit, um die Bedingungen zu überdenken.
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
uain
[Sing.
Nom.:
an
uain,
Gen.:
na
huaine,
Dat.:
leis
an
uain
/
don
uain;
Plural:
Nom.:
na
huaineacha,
Gen.:
na
n-uaineacha,
Dat.:
leis
na
huaineacha]
uaineacha
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
uain
na
huaineacha
uain
uaineacha
Genitiv
na
huaine
na
n-uaineacha
uaine
uaineacha
Dativ
leis an
uain / don uain
leis na
huaineacha
uain
uaineacha
Vokativ
a uaine
a uaineacha
An Dara Díochlaonadh; uain [uənʹ], Sing. Gen.: uaine; Plural: uaineacha [uənʹəxə];
Beispiel:
1. tá uain agam (ar) rud a dhéanamh / tá sé d’uain (dh’uain) agam rud a dhéanamh
2. Níor thug sé uain dó féin ar an gcoinnghíoll do bhreithniughadh.
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11:32 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 11:16:22
Dekl.
Ambition
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ambition
die
Ambitionen
Genitiv
der
Ambition
der
Ambitionen
Dativ
der
Ambition
den
Ambitionen
Akkusativ
die
Ambition
die
Ambitionen
Die 2. Deklination im Irischen; die Ambition (Ehrgeiz);
f
f
f
f
(4x)
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
uaillmhian
[Sing.
Nom.:
an
uaillmhian,
Gen.:
na
huaillmhéine,
Dat.:
don
uaillmhian
/
leis
an
uaillmhian;
Plural:
Nom.:
na
huaillmhianta,
Gen.:
na
n-uaillmhianta,
Dat.:
leis
na
huaillmhianta]
uaillmhianta
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
uaillmhian
na
huaillmhianta
uaillmhian
uaillmhianta
Genitiv
na
huaillmhéine
na
n-uaillmhianta
uaillmhéine
uaillmhianta
Dativ
leis an
uaillmhian / don uaillmhian
leis na
huaillmhianta
uaillmhian
uaillmhianta
Vokativ
a uaillmhian
a uaillmhianta
An Dara Díochlaonadh; uaillmhian [uəlvʹiən], Sing. Gen.: uaillmhéine, Plural: uaillmhianta[uəlvʹiəntə];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11:16 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 10:52:57
Dekl.
ein
trauriges
Gefühl
n
neutrum
,
Einsamkeit
f
femininum
traurigen Gefühle
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
traurige Gefühl, die Einsamkeit
die
traurigen Gefühle
Genitiv
des
traurigen Gefühl[e]s, der Einsamkeit
der
traurigen Gefühle
Dativ
dem
traurigen Gefühl, der Einsamkeit
den
traurigen Gefühlen
Akkusativ
das
traurige Gefühl, die Einsamkeit
die
traurigen Gefühle
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
1. ich bin traurig / ich bin einsam
2. das macht mich traurig
3. ein einsamer oder verlassener Platz {m}
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
uaigneas
[Sing.
Nom.:
an
t-uaigneas,
Gen.:
an
uaignis,
Dat.:
don
uaigneas
/
leis
an
uaigneas]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-uaigneas
na
huaignis
uaigneas
uaignis
Genitiv
an
uaignis
na
n-uaigneas
uaignis
uaigneas
Dativ
don
t-uaigneas / don uaigneas
leis na
huaignis
uaigneas
uaignis
Vokativ
a uaignis
a uaigneasa
An Chéad Díochlaonadh; uaigneas [uəgʹinʹəs], Sing. Gen.: uaignis;
Beispiel:
1. tá uaigneas orm
2. cuireann sé uaigneas orm
3. uaigneas {m}
Prüfhilfen
GÜ
1
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:52 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 10:50:12
allein(e),
einsam;
traurig,
trostlos,
desolat
(Gefühl,
pers.
Situation)
desolat (lat. traurig, trostlos)
Prüfhilfen
GÜ
uaigneach
uaigneach [uəgʹinʹəx], Comp.: uaigní [uəgʹi'nʹi:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:50 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 10:26:28
erstaunt,
überrascht;
fig.:
riesengroß,
ungeheuer
1. furchtbar, schrecklich, horribel 2. erstaunt, überrascht, fig. riesengroß, ungeheuer(lich)
Prüfhilfen
GÜ
uafásach
uafásach [uə'hɑ:səx]; Comp.: uafásaí [uə'hɑ:si:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:26 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 09:53:55
furchtbar,
schrecklich,
horribel
lat.
lateinisch
horribel (lat. furchtbar), auch im positiven Sinn 'uafásach' für toll, fantastisch {Fam.}; im Deutschen würde man eher sagen schrecklich gut, furchtbar gut;
Prüfhilfen
GÜ
uafásach
uafásach [uə'hɑ:səx], Comp.: uafásaí [uə'hɑ:si:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:53 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 09:46:13
stolz,
arrogant
Prüfhilfen
GÜ
uaibhreach
uaibhreach [uəvʹirʹəx]; Comp.: uaibhrí [uəvʹirʹi:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:46 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 09:40:25
Dekl.
(a.
Damen)Weste
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Damen)Weste
die
(Damen)Westen
Genitiv
der
(Damen)Weste
der
(Damen)Westen
Dativ
der
(Damen)Weste
den
(Damen)Westen
Akkusativ
die
(Damen)Weste
die
(Damen)Westen
engl.: waistcoat, vest
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
veist
[Sing.
Nom.:
an
veist,
Gen.:
na
veiste,
Dat.:
leis
an
veiste
/
don
veist;
Plural:
veisteanna]
veisteanna
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
veist
na
veisteanna
veist
veisteanna
Genitiv
na
veiste
na
veisteanna
veiste
veisteanna
Dativ
leis an
veist / don veist
leis na
veisteanna
veist
veisteanna
Vokativ
a veist
a veisteanna
veist [vʹeʃtʹ], Sing. Gen.: veiste [vʹeʃtʹi], Plural: veisteanna [vʹeʃtʹənə];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:40 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 09:25:24
Spazieren,
(Herum)Bummeln,
(Spazieren)Gehen,
Wandern
n
Die 3. Deklination im Irischen (u. a. VN);
engl.: Walking, strolling
Beispiel:
1. alleine spazieren gehen (mit sich selbst alleine; alte Rechtschreibung spazierengehen)
Prüfhilfen
GÜ
válcaeireacht
[Sing.
Nom.:
an
válcaeireacht,
Sing.
Gen.:
an
válcaeireachta]
f
An Tríú Díochlaonadh; válcaeireacht [vɑ:l'ke:rʹəxt], Sing. Gen.: válcaeireachta [vɑ:l'ke:rʹəxti];
Beispiel:
1. ag válcaeireacht dó féin
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:25 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 09:16:36
Dekl.
Violine
[ital.]
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Violine
die
Violinen
Genitiv
der
Violine
der
Violinen
Dativ
der
Violine
den
Violinen
Akkusativ
die
Violine
die
Violinen
Die 4. Deklination im Irischen; Violine (ital. Geige);
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
veidhlín
[iod.]
veidhlíní
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
veidhlín
na
veidhlíní
veidhlín
veidhlíní
Genitiv
an
veidhlín
na
veidhlíní
veidhlín
veidhlíní
Dativ
don
veidhlín / leis an veidhlín
leis na
veidhlíní
veidhlín
veidhlíní
Vokativ
a veidhlín
a veidhlíní
An Ceathrú Díochlaonadh; veidhlín [vʹəi'lʹi:nʹ], veidhlíní [vʹəi'lʹi:nʹi:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:16 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11.03.2014 09:11:40
Vers
lat.
lateinisch
-e
m
Die 4. Deklination im Irischen; Vers (lat.) für Zeile, Strophe eines Gedichtes, Abk. V.; österr. auch vers;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
véarsa
[láid.]
[Sing.
Nom.:
an
véarsa,
Gen.:
an
véarsa,
Dat.:
don
véarsa
/
leis
an
véarsa;
Plural:
Nom.:
na
véarsaí,
Gen.:
na
véarsaí,
Dat.:
leis
na
véarsaí
véarsaí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
véarsa
na
véarsaí
véarsa
véarsaí
Genitiv
an
véarsa
na
véarsaí
véarsa
véarsaí
Dativ
don
véarsa / leis an véarsa
leis na
véarsaí
véarsa
véarsaí
Vokativ
a véarsa
a véarsaí
An Ceathrú Díochlaonadh; véarsa [vʹe:rsə], Plural: véarsaí [vʹe:r'si:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
09:11 11.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 15:14:44
Dekl.
nichtsnutzige
Frau
nichtsnutzige Frauen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
nichtsnutzige Frau
die
nichtsnutzigen Frauen
Genitiv
der
nichtsnutzigen Frau
der
nichtsnutzigen Frauen
Dativ
der
nichtsnutzigen Frau
den
nichtsnutzigen Frauen
Akkusativ
die
nichtsnutzige Frau
die
nichtsnutzigen Frauen
Die 2. Deklination im Irischen;
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
iarlais
mná
iarlaisí mná
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
iarlais mná
na
hiarlaisí mná
iarlais mná
iarlaisí mná
Genitiv
na
hiarlaise mná
na
n-iarlaisí mná
iarlaise mná
iarlaisí mná
Dativ
leis an
iarlais mná / don iarlais mná
leis na
hiarlaisí mná
iarlais mná
iarlaisí mná
Vokativ
a iarlais mná
a iarlaisí mná
An Dara Díochlaonadh; iarlais mná [iərlʹiʃ_], Sing. Gen.: iarlaise mná; Plural: iarlaisí [iərlʹiʃi:_]
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
15:14 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 15:02:48
Dekl.
Schießpulver
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schießpulver
die
Schießpulver
Genitiv
des
Schießpulvers
der
Schießpulver
Dativ
dem
Schießpulver
den
Schießpulvern
Akkusativ
das
Schießpulver
die
Schießpulver
Die 1. Deklination im Irischen;
n
n
n
n
(4x)
.
(1x)
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
púdar
gunna
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
púdar gunna
na
púdar gunna
Genitiv
an
phúdair gunna
na
púdair gunna
Dativ
don
phúdar gunna / leis an bpúdar gunna
leis na
púdar gunna
Vokativ
a phúdair gunna
An Chéad Díochlaonadh; púdar gunna [pu:dər_gunə], Sing. Gen.: púdair gunna [pu:dir'_gunə];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
15:02 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 14:58:23
Dekl.
Pavillon
-s
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pavillon
die
Pavillons
Genitiv
des
Pavillons
der
Pavillons
Dativ
dem
Pavillon
den
Pavillons
Akkusativ
den
Pavillon
die
Pavillons
m
m
m
m
m
m
(6x)
.
.
(2x)
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
publa
puible [Nom./Dat.], publa [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
publa
na
puible
publa
puible
Genitiv
an
phuible
na
bpubla
puible
publa
Dativ
don
phubla / leis an bpubla
leis na
puible
publa
puible
Vokativ
a phubla
a phuible
publa [pubəl], Gen.: puible; Plural: Nom./Dat.: puible [pibʹilʹi], Gen.: publa;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
14:58 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 14:16:28
eine
rauchen
ugs
umgangssprachlich
intransitiv
eine rauchen
rauchte eine
hat eine geraucht
ich rauche eine = ólaim gal tobac
Prüfhilfen
GÜ
ólaim
gal
tobac
ól {VN}
d'ól [mé,tú,sé/sí,ólamar,sibh,siad]
ólta
ólaim [o:limʹ], ól [o:l];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
14:16 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 14:05:35
(jemanden)
schmeicheln
transitiv
schmeicheln
schmeichelte
hat geschmeichelt
Prüfhilfen
GÜ
plámás
a
dhéanamh
(le
duine)
plámás a dhéanamh {VN}
plámas a dhéanta
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
14:05 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 13:18:27
sich
ausbreiten
intransitiv
breitete sich aus
hat sich ausgebreitet
ich breite mich aus = síolraim [Stamm im Irischen: síolraigh; Verbalnomen: síolradh; Verbaladjektiv: síolraithe; Mischverb, Präsens, Imperativ, Präteritum 1. Konjugation;]
Prüfhilfen
GÜ
síolraim
síolradh {VN}
shíolraigh [mé,tú,sé/sí,shíolraíomar,sibh,siad]
síolraithe
síolraim [ʃi:lrimʹ], síolradh [ʃi:lrə]; Präsens: autonom: síolratar; Präteritum: autonom: síolradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shíolrataí; Futur: autonom: síolrófar; Konditional: autonom: shíolrófaí; Imperativ: autonom: síolratar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go síolratar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá síolrataí; Verbalnomen: síolradh [Sing. Gen.: síolraidh]; Verbaladjektiv: síolraithe;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:18 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 13:01:35
Dekl.
Ausbreitung,
Verbreitung
f
femininum
(a.
Fortpflanzung
f
femininum
)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ausbreitung, Verbreitung, Fortpflanzung
die
Genitiv
der
Ausbreitung, Verbreitung, Fortpflanzung
der
Dativ
der
Ausbreitung, Verbreitung, Fortpflanzung
den
Akkusativ
die
Ausbreitung, Verbreitung, Fortpflanzung
die
Die 1. Deklination im Irischen (u. a. VN);
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
síolradh
[Sing.
Nom.:
an
síolradh,
Gen.:
an
tsíolraidh,
Dat.:
don
síolradh
/
leis
an
síolradh]
--
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
síolradh
na
síolradh
Genitiv
an
tsíolraidh
na
síolraidh
Dativ
don
síolradh / leis an síolradh
leis na
síolradh
Vokativ
a shíolraidh
síolradh [ʃi:lrə], Sing. Gen.: síolraidh;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
13:01 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 12:15:56
friedlich,
friedvoll
Prüfhilfen
GÜ
suaimhneasach
suaimhneasach [suənʹəsex]; Comp.: suaimhneasaí [suənʹi'si:];
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:15 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 12:12:04
friedlich:
friedfertig,
-liebend
Prüfhilfen
GÜ
síochánta
síochánta [ʃi:'xɑ:ntə]
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
12:12 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 11:59:27
Dekl.
Friede(n),
Friedenszustand
(Versöhnung
f
femininum
,
Eintracht
f
femininum
)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Friede(n), Friedenszustand
die
Genitiv
des
Friedens, Friedenszustand[e]s
der
Dativ
dem
Frieden, Friedenszustand
den
Akkusativ
den
Frieden, Friedenszustand
die
Beispiel:
1. in Frieden, im Friedenszustand
2. in Ruhe {fig.}
3. ich schließe Frieden mit ... / ich versöhne mich mit ...
4. Friedenszeit {f}
Prüfhilfen
GÜ
Dekl.
síocháin
síocháiní
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
tsíocháin
na
síocháiní
síocháin
síocháiní
Genitiv
na
síochána
na
síocháiní
síochána
síocháiní
Dativ
leis an
síocháin / don síocháin
leis na
síocháiní
síocháin
síocháiní
Vokativ
a shíocháin
a shíocháiní
síocháin [ʃi:'xɑ:nʹ], Sing. Gen.: síochána; Plural: síocháiní [ʃi:'xɑ:nʹi:];
Beispiel:
1. i síocháin
2. i síocháin
3. deinim síocháin le
4. am síochána
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
11:59 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 10:54:07
zurückgeben
gab zurück
hat zurück gegeben
ich gebe zurück = sínim chun [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
Prüfhilfen
GÜ
sínim
chun
síneadh
shín [mé,tú,sé/sí,shíneamar,sibh,siad]
sínte
sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi]; Präsens: autonom: síntear; Präteritum: autonom: síneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shíntí; Futur: autonom: sínfear; Konditional: autonom: shínfí; Imperativ: autonom: síntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go síntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá síntí; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:54 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 10:51:23
aushändigen
händigte aus
hat ausgehändigt
ich händige aus = sínim chun [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
Prüfhilfen
GÜ
sínim
chun
shíneadh {VN}
shín [mé,tú,sé/sí,shíneamar,sibh,siad]
sínte chun
sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi]; Präsens: autonom: síntear; Präteritum: autonom: síneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shíntí; Futur: autonom: sínfear; Konditional: autonom: shínfí; Imperativ: autonom: síntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go síntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá síntí; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte;
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:51 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 10:47:54
übergeben,
herausgeben
übergab, gab heraus
hat übergeben, herausgegeben
ich übergebe, ich gebe heraus = sínim chun [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
Beispiel:
1. ein Getränk jemanden ausgeben / jemanden ein Getränk ausgeben
Prüfhilfen
GÜ
sínim
chun
síneadh {VN}
shín [mé,tú,sé/sí,shíneamar,sibh,siad]
sínte
sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi]; Präsens: autonom: síntear; Präteritum: autonom: síneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shíntí; Futur: autonom: sínfear; Konditional: autonom: shínfí; Imperativ: autonom: síntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go síntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá síntí; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte;
Beispiel:
1. deoch a shíneadh chun duine
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:47 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 10:44:50
(her)geben
gab (her)
hat (her)gegeben
ich gebe (her) = sínim chun [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
Beispiel:
1. gib mir alles Geld was du hast
Prüfhilfen
GÜ
sínim
chun
síneadh {VN}
shín [mé,tú,sé/sí,shíneamar,sibh,siad]
sínte
sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi]; Präsens: autonom: síntear; Präteritum: autonom: síneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shíntí; Futur: autonom: sínfear; Konditional: autonom: shínfí; Imperativ: autonom: síntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go síntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá síntí; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte;
Beispiel:
1. sín chúgham aon airgead atá agat
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:44 10.03.2014
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10.03.2014 10:40:22
sich
hinlegen
intransitiv
reflexiv
legte sich hin
hat sich hingelegt
ich lege mich hin = sínim [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
Beispiel:
1. da legst dich nieder
2. im eigenen Bett liegen
3. aus den Schuhen / Latschen kippen {fig.}
Prüfhilfen
GÜ
sínim
síneadh {VN}
shín [mé,tú,sé/sí,shíneamar,sibh,siad]
sínte
sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi]; Präsens: autonom: síntear; Präteritum: autonom: síneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shíntí; Futur: autonom: sínfear; Konditional: autonom: shínfí; Imperativ: autonom: síntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go síntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá síntí; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte;
Beispiel:
1. tú féin a shíneadh amach
2. síneadh ar do leabaidh
3. {fig.} do chosa a shíneadh
Prüfhilfen
GÜ
2
SindbadkaroL
KU
DE
IT
EN
SP
.
.
.
10:40 10.03.2014
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X