Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch ölte ein - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren (ein) Tropfen Blut m m braon fola braonacha fola m
braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola;
Substantiv
Deklinieren Abkommen - n
Beispiel:ein Abkommen treffen
mit jemanden ein Abkommen treffen
Deklinieren margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Beispiel:margadh a dhéanamh
margadh a dhéanamh le duine
Substantiv
(ein-)gestehen
gestehengestandhat gestanden

ich gestehe (ein)= áidím
engl.: to confess
Konjugieren áidigh
d'áidigh [mé,tú,sé/sí,d'áidíomar,sibh,siad]áidite

áidigh [aːʤ]; {alt} áidigheam [aːʤəm] ursprüngliche Form des Irischen 1.Pers.Sing.; Präsens: autonom: áidítear; Präteritum: autonom: áidíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'áidítí; Futur: autonom: áideofar; Konditional: autonom: d'áideofaí; Imperativ: autonom: áidítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-áidítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-áidítí;
Verb
Deklinieren Schilling Schillinge, Schilling m
im Irischen Nom. + Gen. Pl. identisch!
Beispiel:1. so viel wie ein Schilling
scilling [Sing. Nom.: an scilling, Gen.: na scillinge, Dat.: don scilling; Pl. Nom.: na scillingí; Gen.: na scillingí] scillingí f
scilling [ʃkʹilʹiŋʹ], Sing. Gen.: scillinge [ʃkʹilʹiŋʹi], Plural: scillingí [ʃkʹilʹi'ŋʹi:];
Beispiel:1. oiread agus scilling
Substantiv
Deklinieren Gebot -e f
hier andere Deklination / andere Bedeutung
Beispiel:1. ein Gebot brechen
Deklinieren aithne [Sing. Nom.: an aithne, Gen.: na haithne, Dat.: don aithne / leis an aithne; Pl. Nom.: na haitheanta, Gen.: na n-aitheanta, Dat.: leis na haitheanta] aitheanta f
aithne [ahinʹi], aitheanta [ɑhəntə];
Beispiel:1. aithne a bhriseadh
Substantiv
Deklinieren (ein) Schläfchen - n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Deklinieren greas codlata
greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Deklinieren (ein) Nickerchen - n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Deklinieren greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Deklinieren Tausend -e n
Beispiel:Tausend Jahre
Synonym:ein Tausend Pferde
Deklinieren míle [Sing. Nom.: an míle, Gen.: an mhíle, Dat.: don mhíle / leis an mhíle; Pl. Nom.: na mílte, Gen.: na mílte, Dat.: leis na mílte] mílte m
míle [mʹi:lʹi], mílte [mʹi:lʹhi];
Beispiel:míle blian
Synonym:míle capall
Substantiv
Deklinieren Unfall Unfälle m
Beispiel:Dort war ein Unfall.
timpiste [Sing. Nom.: an timpiste, Gen.: an timpiste; Pl. Nom.: na timpistí, Gen.: na dtimpistí, Dat.: leis na timpistí] timpistí m
Beispiel:Tharla timpiste.
Substantiv
Deklinieren Schläfrigkeit f
Beispiel:er döste ein
Deklinieren múisiún m
múisiún [mu:'ʃu:n], Gen. Sing. múisiúin;
Beispiel:tháinig múisiún codlata air
Substantiv
Deklinieren Handel - m
Beispiel:es ist ein Geschäft / Handel
der Handelsplatz
Deklinieren margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Beispiel:bíodh ina mhargadh
áit an mhargaidh
Substantiv
Deklinieren ein fremdes Land n Deklinieren dúthaigh iasachta m Substantiv
Tretet ein! Fáilte isteach! [fa:ltə iʃ'tax]
Fáilte isteach! [fa:ltə iʃ'tax]
Redewendung
einstufen
einstufen stufte ein hat eingestuft
aicmímVerb
ein Punkt cúilín
Deklinieren Leben n
1. Seele 2. Leben;
Beispiel:1. ein jämmerliches Leben, eine miserable Existenz
anam anamnacha [Nom./Dat.], anam [Gen.], a anamnacha [Vok.] f
anam [ɑnəm], Sing. Gen.: anama [ɑnəmə], Dat.: anam; Plural: Nom.: anamnacha [ɑnəmnəxə], Gen.: anam, Dat.: anamnacha, Vok.: a anamnacha;
Beispiel:1. an t-anam mífhoirtiúnach
Substantiv
Deklinieren ein stattliches, imposantes Haus stattlichen, imposanten Häuser n tigh cumasach mSubstantiv
Deklinieren Spanier - m
[ein spanischer Landsmann], die Spanierin {f} Plural: -nen;
Deklinieren Spáinneach Spáinnigh [Nom./Dat.], Spáinneach [Gen.], a Spáinneacha [Vok.] m
Spáinneach [spɑ:ŋʹəx], Sing. Gen.: Spáinnigh [spɑ:ŋʹigʹ]; Plural: Nom./Dat. Spáinnigh, Gen.: Spáinneach; Vok.: a Spáinneacha
Substantiv
Deklinieren (ein) Betrunkener, der Betrunkene Betrunkenen m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren fear meisce [Sing. Nom.: an fear meisce, Gen.: an fhir meisce, Dat.: don fhear meisce / leis an bhfear meisce; Plural: Nom.: na fir meisce, Gen.: na bhfear meisce, Dat.: leis na fir meisce] fir meisce [Nom./Dat.], fear meisce [Gen.], a fheara meisce [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fear meisce [fʹar_mʹeʃkʹi], Sing. Gen.: fir meisce [fʹirʹ_mʹeʃkʹi]; Plural: Nom./Dat.: fir meisce, Gen.: fear meisce, Vok.: a fheara meisce;
Substantiv
ein Nickerchen machen
machte ein Nickerchen(hat) ein Nickerchen gemacht
Synonym:1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh
greas a chodladh {VN}
Synonym:1. greas a chodladh {VN}
Verb
ein klein bisschen pas beag
ein alter Tisch seantábla
... schoss ein Tor Fuair ... cúlsportRedewendung
Komm [her-]ein! Tar isteach! [tar iʃt'ax]
Tar isteach! [tar iʃt'ax]
Redewendung
(ein) Recht zu ceart chunAdjektiv, Adverb
ein altes Haus n seanteachSubstantiv
Ein schönes Tor! Cúl gleoite!sportRedewendung
nicht ein bisschen drud
drud [drud]
ein Rennen laufen
lief ein Rennenein Rennen gelaufen
rás a rithVerb
(ein) Mund voll lán béil
lán béil [lɑ:n-bʹe:lʹ];
Deklinieren schlechter Lehrer m, ein schlechter Lehrer - m
Die 3. Deklination im Irischen;
drochmhúinteoir m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
Ein schönes Spiel! Cluiche breá!sportRedewendung
pron irgendjemand, irgendeine(r), ein Beliebiger, eine Beliebte, einer, eine
Beispiel:1. einer von den beiden
pron éinne
éinne [e:ŋʹi]
Beispiel:1. éinne den bheirt
Ein vollkommen neues Musikstück! Píosa ceoil úrnua ar fad!musikRedewendung
ein Urteil fällen
fiel ein Urteilhat ein Urteil gefällt

engl.: to pass judgement
air breitheamhnas
air breitheamhnas [er vreəvəs]
rechtVerb
Deklinieren Fähigkeit -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ein fähiger Mann
Deklinieren clisteacht [Sing. Nom.: an chlisteacht, Gen.: na clisteachta, Dat.: leis an gclisteacht / don chlisteacht; Plural: Nom.: na clisteachtaí, Gen.: na gclisteachtaí, Dat.: leis na clisteachtaí] clisteachtaí f
An Tríú Díochlaonadh; clisteacht [klʹiʃtʹəxt], Sing. Gen.: clisteachta [klʹiʃtʹəxti];
Beispiel:1. fear cliste
Substantiv
ein anderer Tag, weiterer Tag m athlá m
athlá [ɑ'hlɑ:]
Substantiv
Deklinieren Einnicken n, Dösen n n
Beispiel:er nickte ein, er döste (ein)
Deklinieren míogarnach f
míogarnach [mʹi:gərnəx];
Beispiel:tháinig míogarnach air
Substantiv
ein (ganz) bestimmter Tag m áirithe fSubstantiv
wie ein Student aussehen dealramh mic léinn a bheith ortRedewendung
ein Ei legen
legte ein Eihat ein Ei gelegt
ubh a bhreithVerb
Deklinieren Berufung, Berufs... -en f
Beispiel:1. ein achtbarer (angesehener,würdiger)
2. (innere) Berufung zumPriesteramt
Deklinieren gairm gairmeacha f
gairm [gɑrʹimʹ], Sing. Gen.: gairme [gɑrʹimʹi], Plural: gairmeacha [gɑrʹimʹəxə], alt Dativ Plural: gairmibh;
Beispiel:1. gairm bhunúsach
2. gairm bheannaithe
Substantiv
ein guter Nachbar sein dea-chomharsanacht a thabhairt uaidhRedewendung
Musterbeispiel, ein gutes Beispiel n dea-shompla m
dea-shompla [dʹa-houmplə]
Substantiv
das ist ein Haus is tigh é siúd (oder nur) siúd tigh
ein Pferd reiten Verb
ein Pferd reitenritt ein Pferdhat ein Pferd geritten
capall a mharcaíochtVerb
Deklinieren Deutsche m; (ein Deutscher) -n m
Deutsche(r) Staatsbürger; Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren Almáinneach Almáinnigh [Nom./Dat.], Almáinneach [Gen.], a Almáinneacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; Almáinneach [ɑlə'mɑ:ŋʹəx], Sing. Gen.: Almáinnigh [ɑlə'mɑ:ŋʹigʹ];
Substantiv
er wurde ein Mann do dhein fear de
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
Ach was! So ein Unsinn!
{int.}
Preit, a dhuine!Redewendung
Deklinieren ein schlechtes Kartoffeljahr die schlechten Kartoffeljahre n
(ein schlechtes Jahr für Kartoffeln)
drochbhliain prátaíSubstantiv
Er spielt wie ein Blinder! ag imirt as a chraicheann!sportRedewendung
Er ist ein guter Musiker. Is ceoltóir maith é.Redewendung
Deklinieren Seufzer - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:ein tiefer Seufzer
ein inneres /innerliches Aufstöhnen
Deklinieren osna osnaí f
An Ceathrú Díochlaonadh; osna [osnə], osnaí [os'ni:];
Beispiel:Osna chléibh
osna chléibh
Substantiv
Schiff n
Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel:Es ist ein schönes Schiff.
bád m m
Beispiel:Is bád deas í.
Substantiv
Deklinieren Lied -er n
Die 1. Deklination im Irischen; Lied [Musik]
Beispiel:1. ein Lied singen
Deklinieren amhrán [Sing. Nom.: an t-amhrán, Gen.: an amhráin; Pl. Nom.: na hamhráin, Gen.: na n-amhrán] -ain [Nom./Dat.], -án [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; amhrán [ɑ̃:və'ra:n], amhráin [ɑ̃:və'ra:n']; amhrán [ceol]
Beispiel:1. amhrán a ghabháil
musikSubstantiv
Deklinieren Paar -e n
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. ein Paar Schuhe
Deklinieren féire [Sing. Nom.: an féire, Gen.: an fhéire, Dat.: don fhéire / leis an bhféire; Plural: Nom.: na féirí, Gen.: na bhféirí, Dat.: leis na féirí] féirí m
An Ceathrú Díochlaonadh; féire [fʹəirʹi], Plural: féirí [fʹəi'rʹi:];
Beispiel:1. féire bróg
Substantiv
ein reines Gewissen (das reine Gewissen) coinsias glan
vor einem Jahr, ein Jahr her blian ó shin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2020 8:04:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken