Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch günstigen Gelegenheit, passenden Gelegenheit, der Zeit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gelegenheit -en f faillíoch
faillíoch [fal'ɔx] / [fa'lʹi:x] Connamara;
Substantiv
Dekl. (eine) gute Gelegenheit f Dekl. caoi cheart caothanna f Substantiv
Dekl. Hitze -n f
Beispiel:in der Hitze des Tages
Dekl. brothall [brohəl] m
Beispiel:sa bhrothall
Substantiv
Dekl. Begegnung [der anderen Art /negativ] -en f Dekl. comhrac [kõ:rək] m
comhrac [kõ:rək]; comhraic [kõ:rik'];
Substantiv
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f n áit an chustaimSubstantiv
Dekl. eine einmalige Gelegenheit f
engl.: golden opportunity
Dekl. caoi mhaith caothanna f
caoi [ke:_vɑh], caothanna [ke:hənə];
Substantiv
Dekl. (eine) einmalige Gelegenheit -en f
Plural Sorten
Dekl. caoi mhaith caothanna mhaith f
caothanna mhaith [ke:hənə_vah]
Substantiv
Dekl. Intellektuellen m, pl lucht eolais m, plSubstantiv
Dekl. Wille m
VN im Irischen;
Dekl. leamhnú [Sing. Nom.: an leamhnú, Gen.: an leamhnaithe, Dat.: don leamhnú / leis an leamhnú] m
leamhnú [lʹo:'nu:], Sing. Gen.: leamhnaithe;
Substantiv
Dekl. Europa n
Der Kontinent Europa;
Dekl. Iúróip [Sing. Nom.: an Iúróip, Gen.: na hIúróipe, Dat.: don Iúróip / leis an Iúróip] f
Roinn na Iúróipe; Iúróip [u:r'o:p'];
Substantiv
Dekl. Teufel, Luzifer, Satan Teufel m
Beispiel:Der Teufel soll dich holen!
Dekl. diabhal [dʹiəl] [Sing.: Nom.: an diabhal, Gen.: an diabhail, Dat.: don diabhal; Pl.: Nom.: na diabhail, Gen.: diabhal, Dat.: leis na diabhail] diabhail [Nom./Dat.], diabhal [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; diabhal [dʹiəl], diabhail [d'iəl'];
Beispiel:Go mbeiridh an diabhal leis tú
Substantiv
Dekl. (eine) günstige Gelegenheit, (eine) gute Möglichkeit -en f Dekl. caoi cheart caothanna cheart f Substantiv
Dekl. Unzeit f, unpassende Zeit f f Dekl. antráth [Sing. Nom.: an t-antráth, Gen.: an antrátha, Dat.: don antráth / leis an antráth] m
antráth, Sing. Gen.: antrátha;
Substantiv
Dekl. die schlechten Zeiten; (Zeit der) Hungersnot pl Dekl. drochshaol m
drochshaol [drohe:];
Substantiv
Dekl. Mahlen -- n
Beispiel:das Mahlen der Zeit
Zeit totschlagen {ugs}
Dekl. meilt -- f
meilt [mʹehlʹ];
Beispiel:an mheilt aimsire
meilt aimsire
Substantiv
Dekl. Handel - m Dekl. margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Substantiv
Dekl. Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
Dekl. ehrbaren Taten pl Dekl. gníomhartha onóracha pl Substantiv
Dekl. Flut -en f
Beispiel:1. vor der Flut
2. die Sintflut {rel}
Dekl. díle dílí f
díle [dʹi:lʹi], Sing. Gen.: díleann, Sing. Dat.: díle, Plural: dílí [dʹi:lʹi:];
Beispiel:1. roimis an ndíle
2. an Díle (Noachian)
Substantiv
der Donnerstag an Déardaoin
Dekl. Gegend -en f Dekl. dúthaigh dúthaí m
dúthaigh [du:higʹ], Sing. Gen.: dútha; Plural: dúthaí [du:'hi:];
Substantiv
Dekl. (Wolken)Himmel, Sky f m Dekl. spéir spéartha f
spéir [spʹe:rʹ], Sing. Gen.: spéire; Plural: spéartha [spʹiarhə];
Substantiv
Dekl. Dank, die Dankesbezeigung, die Danksagung, (Danke!) -- m Dekl. baochas m
An Chéad Díochlaonadh; baochas [], Sing. Gen.: baochais
Substantiv
Dekl. Obstgarten m, Obstplantage f, Obst... -gärten, -plantagen m Dekl. úllord [Sing. Nom.: an t-úllord, Gen.: an úlloird, Dat.: don úllord / leis an úllord; Plural: Nom.: na húlloird, Gen.: na n-úllord, Dat.: leis na húlloird] úlloird [Nom./Dat.], úllord [Gen.] m
Sing. Nom.: úllord [au'lo:rd], Sing. Gen.: úlloird, Dat.: úllord; Plural: Nom.: úlloird [au'lu:rdʹ], Gen.: úllord, Dat.: úlloird; [Sing. Nom.: an t-úllord, Gen.: an úlloird, Dat.: don úllord / leis an úllord; Plural: Nom.: na húllóird, Gen.: na n-úllord, Dat.: leis na húlloird]
Substantiv
Dekl. (ein) Betrunkener, der Betrunkene Betrunkenen m
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fear meisce [Sing. Nom.: an fear meisce, Gen.: an fhir meisce, Dat.: don fhear meisce / leis an bhfear meisce; Plural: Nom.: na fir meisce, Gen.: na bhfear meisce, Dat.: leis na fir meisce] fir meisce [Nom./Dat.], fear meisce [Gen.], a fheara meisce [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; fear meisce [fʹar_mʹeʃkʹi], Sing. Gen.: fir meisce [fʹirʹ_mʹeʃkʹi]; Plural: Nom./Dat.: fir meisce, Gen.: fear meisce, Vok.: a fheara meisce;
Substantiv
der Sonntag an Domhnach
Dekl. (hl.) Weihen pl Dekl. oird pl
Pl. Nom./Dat.: óird [o:rd], Gen. órd [u:rdʹ]
religSubstantiv
der Mittwoch an Céadaoin
Dekl. Schlafenszeit f, Zeit des Schlafens f
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. aimsir codlata [Sing. Nom.: an aimsir codlata, Gen.: na haimsire codlata, Dat.: leis an aimsir codlata / don aimsir codlata] f
An Dara Díochlaonadh; aimsir codlata [amʃir_kolətə], Sing. Gen.: aimsire codlata;
Substantiv
Dekl. Nachbarschaft f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. in der Nachbarschaft
Dekl. comharsanacht f
An Tríú Díochlaonadh; comharsanacht [ko:rsənəxt], Sing. Gen.: comharsanachta [ko:rsənəxti];
Beispiel:1. sa chomharsanacht
Substantiv
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
genügend Zeit am mo sháithRedewendung
Zeit totschlagen meilt aimsireRedewendung
Dekl. günstige Gelegenheit, passende Gelegenheit (Zeit) -en f
Die 2. Deklination im Irischen;
engl.: opportunity, time
Beispiel:1. ich habe die Zeit / die Gelegenheit etwas zu tun / ich habe den passenden Zeitpunkt, um etwas zu machen
2. Er gab ihm nicht genug Zeit, um die Bedingungen zu überdenken.
Dekl. uain [Sing. Nom.: an uain, Gen.: na huaine, Dat.: leis an uain / don uain; Plural: Nom.: na huaineacha, Gen.: na n-uaineacha, Dat.: leis na huaineacha] uaineacha f
An Dara Díochlaonadh; uain [uənʹ], Sing. Gen.: uaine; Plural: uaineacha [uənʹəxə];
Beispiel:1. tá uain agam (ar) rud a dhéanamh / tá sé d’uain (dh’uain) agam rud a dhéanamh
2. Níor thug sé uain dó féin ar an gcoinnghíoll do bhreithniughadh.
Substantiv
Dekl. Gelegenheit, Möglichkeit (Weg) -en f
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Ich habe die (günstige) Möglichkeit / Gelegenheit zu tun
2. eine Gelegenheit (zu etwas) (ver)schaffen
3. jmdn. die Möglichkeit oder die Gelegenheit geben (bieten) etwas zu tun
4. die Möglichkeit oder die Gelegenheit bekommen (erhalten), um etwas zu tun
5. eine günstige Gelegenheit
6. eine einmalige Gelegenheit
Dekl. caoi [Sing. Nom.: an chaoi, Gen.: na caoi, Dat.: leis an gcaoi / don chaoi; Plural: Nom.: na caothanna, Gen.: na gcaothanna, Dat.: leis na caothanna] caothanna f
An Ceathrú Díochlaonadh; caoi [ke:], caothanna [ke:hənə];
Beispiel:1. Tá caoi agam ar
2. caoi a thabhairt chun
3. caoi a dh’fhágaint ag duine ar rud a dhéanamh
4. caoi a ghlacadh ar rud a dhéanamh
5. caoi cheart
6. caoi mhaith
Substantiv
Dekl. Zimmerhandwerk n, Zimmerarbeit f, Holzarbeiten f n obair adhmaid f
obair adhmaid [obirʹ_əimid'];
Substantiv
in der Bücherei sa leabharlannRedewendung
neben der Tür le hais an doraisRedewendung
Dekl. Klagen n interrogativ, Klage... adj. --, -n; n
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. olagón olagóin [Nom./Dat.], olagón [Gen.], a olagóna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; olagón [olə'go:n], olagóin [olə'go:nʹ];
Substantiv
Dekl. Erbliche Verwalter der weltlichen Kirche erblichen Verwalter m
(rechtmäßige) Erbe Verwalter/Steward
Dekl. airchinneach [Sing. Nom.: an t-airchinneach, Gen.: an airchinnigh, Dat.: don airchinneach / leis an airchinneach; Plural: Nom.: na hairchinnigh, Gen.: na n-airchinneach, Dat.: leis na hairchinnigh] airchinnigh [Nom./Dat.], airchinneach [Gen.], a aircheanna [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; airchinneach [arʹhiŋəx], Sing. Gen.: airchinnigh; Plural: Nom./Dat. airchinnigh [arʹhi'ŋi:], Gen.: airchinneach; Vok.: a airchinneacha;
religSubstantiv
der erste Schritt m an chéad áscSubstantiv
der andere Tag an eile úd
Dekl. Eindruck [der Eindruck der vermittelt wird durch etwas betimmtes] Eindrücke m comhartaSubstantiv
Dekl. Vögel pl
Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.] f
éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
der nächste Monat m an mhí seo chugainnSubstantiv
der Grund dafür ina bhun
Dekl. fig Schönheit [der Tagesanbruch/Aufgang] -en f
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. dathúlacht [Sing. Nom.: an dathúlacht, Gen.: na dathúlachta; Pl. Nom.: na dathúlachtaí, Gen.: na ndathúlachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh; dathúlacht [dɑ'hũ:ləxt], Sing. Gen.: dathúlachta [dɑ'hũ:ləxti], Plural: dathúlachtaí [dɑ'hũ:ləxti:]
figSubstantiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
Dekl. Mäuschen, kleine Maus f [Pl. kleine Mäuse] Mäuschen, die kleinen Mäuse n Dekl. luichín [Sing. Nom.: an luichín, Gen.: na luichíne, Dat.: leis na luichín / don luichín; Pl. Nom.: na luichíní, Gen.: na luichíní, Dat.: leis na luichíní] luichíní f
luichín [li'hi:nʹ], luichín [li'hi:nʹi], luichíní [li'hi:nʹi:];
Substantiv
entlang der Gebirgsseite fan chliatháin an tsléibhe
Dekl. Rauchen, der Rauch -- n
[im Irischen Verbalnomen]
engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean f
toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
der, die, das anKW
Dekl. Bärendienst m, große Hilfe f m Dekl. ardchúnamh [Sing. Nom.: an t-ardchúnamh, Gen.: an ardchúnta, Dat.: don ardchúnamh / leis an ardchúnamh] m
ardchúnamh [ɑ:rd-xũ:nəv], Sing. Gen.: ardchúnta [ɑ:rd-xũ:ntə];
Substantiv
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
(sich) Zeit lassen tóg t’aimsirRedewendung
von Zeit zu Zeit ó am go ham
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2020 8:31:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken