pauker.at

Französisch Deutsch fait son mea-culpa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich schuldig bekennen faire son mea-culpa Verb
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
tatsächlich en fait
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
wiederum à son tourAdverb
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
du hast gemacht tu as fait
ganz tout à faitAdjektiv
ganz und gar tout à fait
durch die Passkontrolle gehen
Reise, Zoll
faire contrôler son passeport Verb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
beteiligen faire participer Verb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
kochen faire bouillir Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
Konkurs machen faire faillite Verb
verheimlichen
Tätigkeiten, Handlungen
cacher
fait
Verb
Umstand
m
fait
m
Substantiv
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
erledigt fait
achevé
Adjektiv
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
seiner Sache sicher sein être sûr de son faitVerb
jmdm. die Meinung sagen
Kritik
dire son fait à qn Verb
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
umranken couvrir de son feuillage
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Er macht immer ein großes Tamtam.
Verhalten
Il fait toujours un tam-tam.
typisch sein für être le fait de, être typique de
es gewittert il fait de l'orage
die Hölle (schon) auf Erden haben
Lebenssituation
faire son purgatoire en ce monde Verb
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
zelten, campen faire du camping Verb
einen Alleingang unternehmen
Handeln
faire cavalier seul Verb
an den Tag legen faire preuve de Verb
etwas im Alleingang machen
Handeln
faire cavalier seul Verb
gemacht fait ²
p/p de faire et adj.
Adjektiv
eine Bestandsaufnahme machen faire le point Verb
tatsächlich de faitAdverb
etw. durchsetzen faire prévaloir qc Verb
beten faire se prière Verb
dumm herumstehen fam; herumstehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verhalten
faire le poireau fig fig, umgspVerb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
in vollem Gange sein battre son plein Verb
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
meine Zeit, zu meiner Zeit mea memoria
sein/ihr Bruder son frère
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:02:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken