Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Buchhaltung f femininum ; Rechnungswesen n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comptabilité f
finan Finanz , Komm. Kommerz Substantiv
Die Versicherten sollen von mehr Wettbewerb aus dem Ausland profitieren können. www.admin.ch
Les assurés devraient pouvoir profiter de la concurrence étrangère. www.admin.ch
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
blocage m
d'un compte en banque
finan Finanz , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compagnie f
Substantiv
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n neutrum -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande à asservissement -s f
techn Technik Substantiv
Sie können
vous pouvez
Kochkunst f femininum (Fähigkeit)
dons m, pl maskulinum, plural culinaires
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
Auch nach dem Verschluss des Hauptlagers können Überwachung und Kontrolle im Rahmen des vom Hauptlager unabhängigen Pilotlagers durchgeführt werden. www.admin.ch
Même une fois le dépôt principal scellé, il est possible de le surveiller et de le contrôler dans le cadre du dépôt pilote, indépendant du précédent. www.admin.ch
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
auf dem Laufenden
au courant
jmdn. nicht riechen können
ne pas pouvoir piffer qn Verb
Englisch können
connaître l'anglais Verb
etw. tun können
pouvoir faire qc Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n neutrum Bäuche, - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brioche m
fam.
umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
▶ ▶ Können -- n
maïtrise {f}: I. {contrôle } Beherrschung {f}, {domination} Herrschaft {f}; {diplôme} Magisterprüfung {f}, {habilité} Können {n};
maïtrise f
Substantiv
Leute aus dem Norden
gens du Nord
Dekl. Talent -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don {m}: I. {donation} Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f}, Gabe {f};
don m
Substantiv
nur dem Namen nach
seulement de nom
auf dem Spiel stehen
être en jeu
aus dem Spiel heraus Fußball
à suite d'une action dans jeu football
jmdn. nicht leiden können
ne pas pouvoir souffrir qn Verb
fähig sein, können Fähigkeiten
être capable de
nichts daran ändern können
ne pas pouvoir faire autrement Verb
auf dem Friedhof liegen
reposer au cimetière
▶ Dekl. Geschenk -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don {m}: I. Schenkung {f}; Geschenk {n}, Gabe {f}; II. {aptitude} Fähigkeit, Talent {f};;
don m
Substantiv
Leiche aus dem Moor f
momie des tourbières f
Substantiv
dem Erdboden gelich machen
raser
utner dem Vorwand von
sous le couvert de fig figürlich Redewendung
dem Gespräch nicht mehr folgen können Konversation , Diskussion
perdre le fil du discours Verb
Dekl. Verständnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intelligence {f}: I. Intelligenz {f} / besondere geistige Fähigkeit; Klugheit {f}; II. Intelligenz {f} / Verständnis {n}; III. Intellligenz {f} / Verstand {m};
intelligence f
Substantiv
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen
faire la nique à la mort Redewendung
mit dem Mut der Verzweiflung Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
geistige Behinderung f
handicap mental m
Substantiv
dem Erstbesten
au premier venu
in dem
auquel = à lequel
Dekl. Leitungsunterbrechung f femininum ; Abstellen n neutrum des Telefons -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Telefon
coupure de téléphone f
Substantiv
Dekl. Siesta -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste f
Substantiv
dem Schicksal entkommen
conjurer le sort Verb
▶ radfahren
aller à bicyclette Verb
geistige Nahrung f
aliment de l'esprit m
Substantiv
geistige Nahrung f
nourriture f femininum spirituelle Substantiv
Dekl. geistige Getränke n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spiritueux {m} {Nomen}, {Adj.}: I. Spirituose meist im Plural / stark alkoholisches Getränk (z. B. Weinbrand, Likör); II. {Adj.} spirituös und spirituos / Weingeist enthaltend; geistig; III. {Musik} spirituoso / geistvoll, feurig;
spiritueux m, pl
Substantiv
Dekl. geistige Verfassung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
moral m
Substantiv
den Tisch mit dem Schwamm putzen
nettoyer la table à l'éponge
hätte auch gewesen sein können Möglichkeit
aurait même pu être
jemanden nicht riechen können Abneigung
ne pas pouvoir sentir qn ugs umgangssprachlich Verb
kein Dach über dem Kopf haben Wohnen
être à la rue, être sans abri
Wir können ruhig darüber reden. Zwischenmenschliches
On peut bien en parler.
▶ ▶ können
pouvoir Modales Hilfsverb, Verbe irrégulier
Verb
Hast du Angst vor dem Tod?
As-tu peur de la mort ?
▶ ▶ können
pouvoir(je peux, tu peux, il/elle/on peut, nous pouvons, vous pouvez, ils/elles peuvent) Verb
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können
ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn Verb
Können Sie mir das schriftlich bestätigen?
Pouvez-vous me confirmer cela par écrit?
jem. nicht das Wasser reichen können
ne pas arriver à la cheville de qn. Redewendung
Fähigkeit f
faculté Substantiv
Aus dem Foto ist nichts geworden. Ergebnis
La photo est ratée. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2024 15:23:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 23