pauker.at

Italienisch Deutsch intellektuellen Fähigkeit, dem geistige Können

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Fähigkeit
f
la capacità
f
Substantiv
können sapereVerb
Konjugieren können riesse
Piemontèis
Verb
können sapere
(F
Verb
können irreg. podèj
Piemontèis (v. modal)
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
sie können/dürfen loro possono
konjugiere können posso puoi può possiamo potete possono
Können Sie mir sagen ...? mi sa dire ...?
können Sie mir sagen? mi puó dire?
wir können sie nicht zwingen non possiamo obbligarla
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
hinter dem Haus dietro alla casa
wegen dem Stress a causa dello stress
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
Konjugieren kennen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
aus dem Stehgreif a braccio
dem a chi
schwachsin dem
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
Können wir uns mal wo treffen? Possiamo incontrarci?
Wir können nicht ewig hier bleiben. Non possiamo rimanere qui all'infinito.
wir können für sie keine Ausnahme machen non possiamo fare eccezioni per lei
Können wir als Brieffreunde in Kontakt bleiben? Possiamo scriverci?
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Können Sie bitte dieses für mich bestellen? Può ordinarlo per me, per favore?
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
Können Sie mir helfen? Mi può aiutare?
Können Sie mir ein gutes Restaurant nennen, bitte? Può indicarmi un buon ristorante per favore?
Sag mir bitte Bescheid, ob wir uns sehen können. Per favore, fammi sapere se possiamo vederci.
Ohne genaue Daten hätte ich sowieso nichts erreichen können. Senza dati certi non posso mai arrivare a niente.
Ich hoffe, dass wir uns im Oktober treffen können. Spero che ci possiamo incontrare ad ottobre.
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
wir hätten dir helfen können ti avremmo potuto aiutare
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir hätten dir helfen können. Ti avremmo potuto aiutare.
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
geistige Armut
f
povertà di spiritoSubstantiv
geistige Anstrengung
f
lo sforzo mentaleSubstantiv
geistige Arbeit lavoro intellettuale
auf dem sul (su+il)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:01:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken