pauker.at

Französisch Deutsch faire les commissions

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
Mühe haben, etw. zu tun Konjugieren avoir de la peine à faire qc Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben Konjugieren avoir les nerfs d'acier figVerb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
äußerst reizbar sein Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig, übertr.Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
die Betten machen faire les lits
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
die Kinder füttern faire manger les enfants
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
die Nadeln les aiguilles
etw. machen faire qc
einkaufen gehen, ugs. bummeln faire les coursesVerb
..., Jungs! ..., les gars!
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
in den Tropen sous les tropiques
das Kupfer putzen / polieren faire briller les cuivres Verb
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
täglich tous les joursAdjektiv
Schuhe putzen faire les chaussures
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
an den anderen Tagen les autres jours
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
jede Stunde toutes les heures
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
Heu machen faire les foins
Berufsaussichten les débouchés /m
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
die Fenster putzen
Haushalt
faire les vitres
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
jdn. füttern faire manger qn
Konkurs machen faire faillite Verb
bräunen Küche faire roussi cuisine Verb
Aufsehen erregen faire sensationVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 15:44:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken