Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
ablehnen
refuser Verb
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
sich abwenden Kopf , Blick , irreg. reflexiv
se détourner tête , yeux Verb
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
wenden
virer de bord Verb
abblühen
faner Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
etw. anwenden irreg.
pratiquer qc Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
ab morgen
à partir de demain
Hut ab!
Chapeau!
leiden ab
souffir de qc
sich winden
biaiser louvoyer
Verb
ab wann?
à partir de quand?
abdämmen
endiguer eau , barrer Verb
Zisch ab!
Décampe!
ab heute
a partir d'aujourd'hui
abstellen Fahrzeug
rentrer véhicule etc. auto Auto Verb
(ab)schätzen valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Hut ab! Lob
Chapeau bas !
(ab)wiegen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
ab-, auszählbar
comptable
ab morgen
à partir de demain
Konjugieren abbrechen irreg.
interrompre Verbe irrégulier
Verb
(ab)klären
clarifier fig figürlich Verb
abbauen
réduire personnel Verb
abpressen
Konjugieren comprimer Verb
aburteilen
condamner Verb
(ab)gewogen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e) Adjektiv
abschließen irreg.
conclure Verb
abschließen irreg.
fermer p. e.: à clef
Verb
ablösen
prendre la relève Verb
abziehen irreg.
défalquer Verb
jmdn. jemanden den Dienstgrad aberkennen irreg.
dégrader qn milit Militär Verb
sich winden irreg. reflexiv
se convulser Verb
abpfeifen irreg.
siffler l'arrêt Verb
(ab)stützen
étayer Verb
ableiten
dériver math Mathematik , übertr. übertragen Verb
abschließen irreg.
menner à terme Verb
ablaufen irreg.
écouler Verb
etw. abpflücken
cueillir qc Verb
abhauen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
abgeben
porter jugement
Verb
versandkostenfrei ab ...
port gratuit à ... Adjektiv
abhaken
pointer sur liste
Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
abhauen
ficher le camp Verb
jmdn. jemanden abschätzen
cataloguer qn Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:04:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 11