FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auto
n
voiture
f
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Rückwärtsgang ...gänge
m

Auto
marche arrière
f

voiture
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Auto aussteigen irreg. descendre de voiture Verb
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
Dekl. Autoskooter -
m
tamponneuse auto
f
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
aus dem Westen d'ouest
auf dem Laufenden au courant
aus dem Norden du nord
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus dem Süden du sud
aus dem Effeff
Handeln
sur le bout du doigt figfig
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
gebildet aus formé,e à partir de
aus en
composition
Präposition
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
Auto
n
bagnole f ugsSubstantiv
aus en
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
Substantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Die Versicherten sollen von mehr Wettbewerb aus dem Ausland profitieren können.www.admin.ch Les assurés devraient pouvoir profiter de la concurrence étrangère.www.admin.ch
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
aus dem Bett steigen sortir du lit
aus dem Rahmen fallen sortir de l'ordinaire
Selbst-Sättigungsgleichrichter -
m
valve d'auto-saturation
f
technSubstantiv
dem Erdboden gelich machen raser
aus dem Stegreif reden
Sprechweise
improviser un discours
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 8:53:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit