Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sein Versprechen nicht einhalten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
Dekl. nicht beseitigte Störung -en f dérangement non relevé -s mtechnSubstantiv
Dekl. Brust Brüste f
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein mSubstantiv
sein Versprechen nicht einhalten irreg.
sein Versprechen nicht einhaltenhielt sein Versprechen nicht ein(hat) sein Versprechen nicht eingehalten
manquer à sa promesse
manquait à sa promessemanqué(e) à sa promesse
Verb
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en f rappel automatique en cas de non réponse mtechn, Telekomm.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
sein Leben hingeben fürgab sein Leben hin für(hat) sein Leben hingegeben für
verser son sang
versait son sangversé(e) son sang
übertr.Verb
Dekl. Versprechen - n
promesse {f}: I. Promesse {f} / das Versprechen {n}; II. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion}, {kath. Kirche} Promesse {f} / Schuldversprechen {n};
promesse fallgSubstantiv
Dekl. Schuldversprechen - n
promesse {f}: I. Promesse {f} / das Versprechen {n}; II. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion}, {kath. Kirche} Promesse {f} / Schuldversprechen {n};
promesse fjur, Rechtsw., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Dekl. Schoß gehoben Schöße m
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein mfig, übertr.Substantiv
Untersteh dich ja nicht! ugs
Warnung
Essaie un peu pour voir ! ugs
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
nicht zu erschüttern sein
war nicht zu erschüttern(ist) nicht zu erschüttern
rester de marbre
restait de marbreresté(e) de marbre
fig, übertr.Verb
nicht enthusiastisch sein
war nicht enthusiastisch (ist) nicht enthusiastisch gewesen
ne pas se presser au portillon fam.
ne pas se presser au portillon
fig, umgsp, übertr.Verb
nicht da sein être absent
nicht ne...pas, non pas
Dekl. Henkersknecht -e m
Du sollst NICHT TÖTEN
aide de l'exécuteur fBeruf, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Singulett -s n
singulet {m}: I. {Physik} Singulett {n} / einfache, nicht aufgespaltete Spektrallinie;
singulet mphysSubstantiv
nicht pas adv [avec un adjectif]
Konjugieren sein Konjugieren êtreVerb
nicht ne...pas
sternhagelvoll sein
war sternhagelvoll(ist) sternhagelvoll
Konjugieren rouler sous la table
roulerroulaitroulé(e)
umgspVerb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
versprechen Conjuguer promettreVerb
Dekl. Promesse -n f
promesse {f}: I. Promesse {f} / das Versprechen {n}; II. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion}, {kath. Kirche} Promesse {f} / Schuldversprechen {n};
promesse fallg, jur, Rechtsw., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
nicht übel sein ugs
Beurteilung
ne pas être mal
nicht sehr widerstandsfähig sein ne pas avoir de résistance
sein Versprechen halten
(hat) sein Versprechen gehalten
tenir sa promesseVerb
nicht versehen sein mit être depourvu de
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
jmdm für etw verbunden sein
Dank
savoir gré à qn de qc
nicht voreingenommen sein
war nicht voreingenommen(ist) nicht voreingenommen gewesen

Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention
n'avoirn'avait
Verb
Nichtschwimmer n sein, nicht schwimmen können ne pas savoir nager
nicht der Mühe wert sein ne pas valoir la peine
nicht ganz billig sein
Einkauf
ne pas être bon marché (/ donné)
Er ist nicht ganz klar (/ sauber) im Kopf!
Beurteilung, Geisteszustand
Il est dérangé du cerveau !
in sein ugs être branché
verärgert sein être fâché
bemalt sein être peint(e)
fleckig sein
war fleckig(ist) fleckig gewesen
être taché(e)Verb
tödlich sein être mortel(le) ugs
gewünscht sein être desiré(e)
pleite sein être fauché(e)
begeistert sein être ravi(e)
verärgert sein être vexé(e)
erreichbar sein être joignable
unterworfen sein être soumis(e) à
isoliert sein être isolé(e)
nicht mehr ne... plusAdverb
überhaupt nicht pas du tout
betroffen sein être concerné/e
nicht arbeiten chômer
.. funktioniert nicht .. ne marche pas
nicht verschmutzend non polluant
auch nicht pas plus que
auch nicht non plus
nicht alles pas tout
natürlich nicht bien súr que non
nicht inbegriffen non compris
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2021 21:09:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken