| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Moral predigen | moraliser | Verb | |||
| Moral predigen | prêcher | Verb | |||
| predigen | prêcher | fig, relig, allg | Verb | ||
|
geistige Verfassung -en f |
moral m | Substantiv | |||
|
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs) Befinden | Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral | Verb | |||
|
Mobbing n auf der Arbeit, Schule, usw. |
harcèlement moral m au travail | Substantiv | |||
| die Stimmung aufbessern | remonter le moral | Verb | |||
|
Psychoterror ugs. m Konflikt |
harcèlement moral m | Substantiv | |||
|
Nichtvermögensschaden ...schäden m |
préjudice moral m | jur, Verwaltungspr, Fiktion | Substantiv | ||
|
immaterieller Schaden ...schäden m |
dommage moral m | jur, Verwaltungspr, Fiktion | Substantiv | ||
|
kleinkarierte Moral f |
morale étricée f | Substantiv | |||
|
immaterieller Schaden ... Schäden m |
préjudice moral m | jur, Verwaltungspr, Fiktion | Substantiv | ||
|
Moral f, Sittlichkeit f |
morale f | Substantiv | |||
|
politisch-moralisch für die Angestellten und Scheinselbstständigen in den Medien, Politiker/innen, Verwaltungsfachangestellte künstlich erschaffen meist zum Denunzieren von diesen hervorgebracht | politico-moral, -e | polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Medien, mainstream media, Fiktion | Adjektiv, Adverb | ||
|
Kampfmoral -- f |
moral au combat -- m | Substantiv | |||
|
Halt die Ohren steif! ugs Ermutigung | Garde le moral ! | Redewendung | |||
|
niedergeschlagen sein Gemüt, Haltung | ne pas avoir le moral | Verb | |||
| depressiv sein | ne pas avoir le moral | Verb | |||
| ohne Glauben und Moral | sans foi ni loi | Adjektiv, Adverb | |||
| unerschütterlich sein | avoir un moral d'acier | Verb | |||
|
Verletzung der öffentlichen Moral f |
atteinte à la morale publique f | jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Fiktion | Substantiv | ||
|
Verstoß gegen die öffentliche Moral m |
outrage aux bonnes mœurs m | jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Fiktion | Substantiv | ||
| schlecht drauf sein | avoir le moral dans les chaussettes | fig, umgsp | Verb | ||
| einen seelischen Tiefpunkt haben | avoir le moral à zéro | Verb | |||
| jmdm. wieder Mut machen | remonter le moral à qn | Verb | |||
| seelisch am Boden sein | avoir le moral dans les chaussettes | fig | Verb | ||
| prächtiger Laune sein | avoir le moral au beau fixe | Verb | |||
|
Urheberpersönlichkeitsrecht n |
droit moral de l'auter m | jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Fiktion | Substantiv | ||
| sehr guter Laune sein | avoir le moral au beau fixe | Verb | |||
| jmdn. charakterisieren | faire le portrait moral de qn | Verb | |||
| Das ist eine Frage der Moral. | C'est une question de morale. | ||||
| etw. charakterisieren | faire le portrait moral de qc | Verb | |||
|
(Moral-)Predigt -en f prêche {m}: I. {allg.}, {Religion} Predigt {f}; {fig.} (Moral-)Predigt {f}; |
prêche m | fig, relig, allg | Substantiv | ||
| Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch | Quand bien même le moral des consommateurs n’a pas connu de nouvelle mélioration, il continue d’évoluer à son plus haut niveau depuis 2014.www.admin.ch | ||||
|
moralisch, sittlich moral {m}, morale {f} {Adj.}: I. moralisch, sittlich; | moral,-e | Adjektiv, Adverb | |||
|
moralisch moral {m}, morale {f}, {Plural} moraux {Adj.}: I. moralisch, sittlich; | moral, -e | Adjektiv, Adverb | |||
|
Moralprinzip n principe moral {m}: I. {Philosophie} Moralprinzip {n} / oberster Grundsatz der Sittlichkeit, des sittlichen Verhaltens; |
principe moral m | philo, Kunstw., Fiktion | Substantiv | ||
| In den inlandorientierten Dienstleistungsbranchen wächst die Wertschöpfung wieder deutlich, der Arbeitsmarkt setzt seine Erholung fort, die Stimmungslage insgesamt ist sehr gut.www.admin.ch | Dans les branches des services axées sur le marché intérieur, la création de valeur est repartie nettement à la hausse, le marché du travail poursuit son embellie et le moral est globalement au beau fixe.www.admin.ch | ||||
|
Amoralität f amoralité {f}: I. Amoralität {f} / Haltung, Lebensführung, die keine Moral für sich anerkennt; |
amoralité f | Substantiv | |||
|
Amoralismus m amoralisme {m}: I. {Fiktion} Amoralismus {m} / Moral ablehnende Geisteshaltung; II. Amoralismus {m} / der Moral gegenüber gleichgültige Lebenseinstellung; |
amoralisme m | Substantiv | |||
|
Rigorismus m rigourisme {m}: I. {Fiktion} Rigorismus {m} / unbeugsames, starres Festhalten an Grundsätzen (besonders in der Moral --> Fiktion); |
rigourisme m | Kunstw., Fiktion | Substantiv | ||
|
Moralismus m moralisme {m}: I. Moralismus {m} / Haltung, die die Moral als verbindliche Grundlage des zwischenmenschlichen Verhaltens anerkennt; II. Moralismus { m} / (übertreibende) Beurteilung der Moral als alleiniger Maßstab für das zwischenmenschliche Verhalten; |
moralisme m | Verwaltungspr, Fiktion | Substantiv | ||
|
demoralisieren démoraliser {Verb}: I. demoralisieren / entmutigen, jmds. Moral untergraben; einer Person oder Gruppe durch bestimmte Handlungen, Äußerungen oder Ähnliches die sittlichen Grundlagen für eine entsprechende Gesinnung ein Verhalten nehmen (durch Staatsterror-Verwaltungsangestellte ausgeübt); II. demoralisieren / jmds. Kampfgeist untergraben, mutlos machen, entmutigen; | démoraliser | Verb | |||
|
untergraben démoraliser {Verb}: I. demoralisieren / entmutigen, jmds. Moral untergraben; einer Person oder Gruppe durch bestimmte Handlungen, Äußerungen oder Ähnliches die sittlichen Grundlagen für eine entsprechende Gesinnung ein Verhalten nehmen (durch Staatsterror-Verwaltungsangestellte ausgeübt); II. demoralisieren / jmds. Kampfgeist untergraben, mutlos machen, entmutigen; | démoraliser | Verb | |||
|
entmutigen démoraliser {Verb}: I. demoralisieren / entmutigen, jmds. Moral untergraben; einer Person oder Gruppe durch bestimmte Handlungen, Äußerungen oder Ähnliches die sittlichen Grundlagen für eine entsprechende Gesinnung ein Verhalten nehmen (durch Staatsterror-Verwaltungsangestellte ausgeübt); II. demoralisieren / jmds. Kampfgeist untergraben, mutlos machen, entmutigen; | démoraliser | Verb | |||
|
mutlos machen démoraliser {Verb}: I. demoralisieren / entmutigen, jmds. Moral untergraben; einer Person oder Gruppe durch bestimmte Handlungen, Äußerungen oder Ähnliches die sittlichen Grundlagen für eine entsprechende Gesinnung ein Verhalten nehmen (durch Staatsterror-Verwaltungsangestellte ausgeübt); II. demoralisieren / jmds. Kampfgeist untergraben, mutlos machen, entmutigen; | démoraliser | Verb | |||
|
Immoralist -en m immoraliste {mf}: I. Immoralist {m} / jmd., der die Geltung der herrschenden Moral leugnet (herrschende Moral, eine reine Fiktion, vorgegeben durch einen Herrscher oder mehrende Herrschenden, wobei hierbei die Herrschenden sich selbst an diese eigenen Regeln selten bis nie gehalten haben und hatten, ein Begriff der für die Spiele Teile und Herrsche und Brot für das Volk, Kuchen für die Herrschenden eingeführt wurde) |
immoraliste m | Substantiv | |||
|
Immoralistin -nen f immoraliste {mf}: I. Immoralistin {f}, weibliche Form zu Immoralist {m} / jmd., die die Geltung der herrschenden Moral leugnet (herrschende Moral, eine reine Fiktion, vorgegeben durch einen Herrscher oder mehrende Herrschenden, wobei hierbei die Herrschenden sich selbst an diese eigenen Regeln selten bis nie gehalten haben und hatten, ein Begriff der für die Spiele Teile und Herrsche und Brot für das Volk, Kuchen für die Herrschenden eingeführt wurde) |
immoraliste f | Substantiv | |||
|
Generation -en f génération {f}: I. a) [bei Menschen] Generation {f} / einzelnes Glied der Geschlechterfolge (Eltern, Kinder, Enkel, Urenkel, usw.); b) [Tiere und Pflanzen] in der Entwicklung einer Tier- oder Pflanzenart die zu einem Fortpflanzungs- oder Wachstumsprozess gehörenden Tiere bzw. Pflanzen; II. Generation {f} / ungefähr die Lebenszeit umfassender Zeitraum; III. Generation {f} / alle innerhalb eines bestimmten Zeitraumes geborenen Menschen im Hinblick auf ihre Ansichten und ihre Kultur, Moral und Gesinnung (Kultur, Moral, Ansichten, Gesinnung; Kunstwort / Fiktion); IV. Generation {f} / Gesamtheit der durch einen bestimmten Stand in der technischen Entwicklung oder Ähnliches gekennzeichnete Geräte; |
génération f | Substantiv | |||
|
Sexualpathologie f pathologie {} de sexualité: I. {Fiktion, Pathologie} Sexualpathologie {f} / Theorie, die sich mit dem Geschlechtsleben befasst (hierbei spricht man u. a. von krankhaften Störungen im Bereich des Geschlechtslebens, ob dieses so ist, dieses kann sein, kommt jemand anderes hierbei zu Schaden, so kann eine Störung wohl vorliegen, ob diese dann krankhaft ist, dieses liegt in den seltensten Fällen vor, es ist das was nicht als normal angesehen wird, dazu bedarf es keiner Krankheit, darum spricht man auch von einem Adjektiv (Adjektive sagen nichts aus), zudem kann dieses auch so gedreht und gebraucht werden, wie es in der Pathologie anderer Menschen zum Nutzen ist, heute ist die gängige Theorie, die Moral, die Fiktion so und zu einem anderen Zeitpunkt wieder ganz anders, so wie halt die Interessen, Neigungen, Ziele von den Menschen in der Pathologie und anderen Fachbereichen halt sind), wäre alles gut von Grund an Mensch, Nachhaltigkeit eines jeden, so hätte man diesen Bereich nie geschaffen und vieles würde von ganz allein anders sein, dieses ist nunmal nicht, da es System ist von sämtlichen [Wesen = Kopf, 2 Beine, 2 Arme]; |
pathologie de sexualité f | Fachspr., path., Fiktion | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 21:45:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch predigte Moral
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken