Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
sich an jdm. ein Beispiel nehmen
prendre exemple sur qn
ein Plätzchen in/an der Sonne
un coin au soleil
an etwas entlanglaufen
longer qc
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
ein Produkt anpassen
Konjugieren adapter un produit Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an Dich
à toi
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
einsetzen
commencer musik Musik Verb
an alle
à tous
mangeln an
manquer de
ein Jahr Zeitangabe
un an
einpflanzen
planter arbres , etc.
Verb
anpflanzen, bepflanzen, einsetzen
planter Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
ein Bäuchlein ansetzen Aussehen
prendre de la brioche fig figürlich Verb
ein Produkt adaptieren
Konjugieren adapter un produit Verb
ein Matratzenlager herrichten
improviser le lit à même sol
ein untergehendes Volk
un peuple en décadence
etw. ansetzen
rapporter qc Textilbr. Textilbranche Verb
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
ein Kilo Tomaten
un kilo de tomates
ihr tretet ein
vous entrez
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un roman triste m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un succès considerable m
Substantiv
einschläfern
assoupir Verb
einschlagen irreg.
planter Verb
Dekl. Drittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers m
math Mathematik Substantiv
pflanzen
planter Verb
setzen
fixer Verb
bepflanzen
planter Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
setzen
Konjugieren miser fig figürlich , allg allgemein Verb
Rost ansetzen
commencer à rouiller Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
sich einsetzen für
plaider pour Verb
Salat anpflanzen
faire pousser des salades Verb
Gemüse anpflanzen
faire pousser des légumes Verb
ein Kind aussetzen
abandonner un enfant Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
ein Fall für sich
un cas à part Adverb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.09.2025 0:37:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31