pauker.at

Französisch Deutsch machte großen Wirbel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. allzu große Nachsicht --
f
complairesance
f
Substantiv
großen Wirbel machen ugs
Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Wirbel
m
volute
f
kunstSubstantiv
zu meiner großen Freude à ma grande joie
einen großen Bekanntenkreis haben connaître beaucoup de monde Verb
sich großen Herausforderungen stellen entrer dans le dur Verb
anfällig machen prédisposer Verb
durchmachen traverser crise Verb
Dekl. Strudel
m

remous {m}: I. Strudel {m}; II. Kielwasser {n}; III {fig.} Wirbel {m}; Aufruhr {m};
remous
m
Substantiv
Dekl. Kielwasser
n

remous {m}: I. Strudel {m}; II. Kielwasser {n}; III {fig.} Wirbel {m}; Aufruhr {m};
remous
m
Substantiv
vernünftig machen assagir Verb
schnell machen se presser Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
festmachen fixer Verb
zumachen fermer Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
in einem großen Schuppen arbeiten ugs
Arbeit
travailler dans une grosse boîte fam
travail
Verb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen faire grand cas de qc Verb
etw. in großen Zügen darstellen présenter qc dans les grandes lignes Verb
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden.www.admin.ch Il peut être interrompu en cas de gros problèmes.www.admin.ch
im Großen en gros commercewirtsAdverb
im Großen en gros lat.-fr.
sich lustig machen rigoler Verb
wieder gutmachen se rattraper Verb
Dekl. Aufruhr
m

remous {m}: I. Strudel {m}; II. Kielwasser {n}; III {fig.} Wirbel {m}; Aufruhr {m};
remous
m
figSubstantiv
etw ausfindig machen repérer qc Verb
Abschriften machen copier Verb
etw. leichter machen faciliter qc Verb
Heu machen faner landw, übertr.Verb
etw. kaputtmachen briser qc Verb
vollkommen glücklich machen combler
personne
Verb
etw. durchmachen suivre qc Verb
abmachen
vereinbaren
fixer Verb
sich reisefertig machen boucler ses valises übertr.Verb
jmdn. lächerlich machen Konjugieren tourner qn en ridicule Verb
jmdn. trübselig machen donner le cafard à qn Verb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
kaputtmachen
ugs.
casser
fam.
Verb
Konkurs machen faire faillite Verb
(Es machte) bums!
lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
etw. kaputt machen casser qc Verb
blau machen
Arbeit
se passer d'aller au boulot fam, se faire porter pâle ugs Verb
Fortschritte machen faire des progrèsVerb
die großen Handelsketten grande distribution
f
Substantiv
die Großen Boulevards
(zwischen Place de la Madeleine und Place de la République in Paris)
les Grands Boulevards
im Großen und Ganzen dans l'ensembleAdjektiv, Adverb
im Großen und Ganzen à tout prendreRedewendung
zu meiner großen Überraschung
Reaktion
à ma grande surprise
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 15:54:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken